НАВИГАЦИЯ ИГРЫ

Новости от GameSVoiCE: обновление бета-версии озвучки Borderlands 2

Товарищи изGameSVoiCEвыпустили очередную бета-версию озвучкиBorderlands 2! В ней было добавлено озвучение персонажей Мордекая, Робота Мэла, а также исправлены некоторые ошибки.

Версия 0.2.6 от 07.06.16

• Добавлены персонажи: Мордекай, Робот Мэл.
• Обновлено персонажи: Финк, Мордекай.
• Исправлено: Незначительные ошибки инсталлятора.
• Исправлено: Реализована возможность установки каждого DLC по отдельности.
• Исправлено: В русификаторе текста исправлена буква Т похожая на М.
• Исправлено: Русификатор текста полностью переработан (v1.2).

Нравится38
Комментарии (15)
  • 4
    А где можно послушать?
  • 11
    Вау, 1.2 гига кота в мешке. Ну хоть 10-секундный ролик на YouTube могли бы выложить. Может у меня от озвучки уши в трубочку свернутся, завянут, и самоудалятся. Надо обязательно превьюшки делать.
  • 3
    rambling
    Впервые за компом? Примеров озвучки других персов от этой студии полно(этой обновы я не искал, не знаю). Думаю, этого достаточно чтобы понять какая там озвучка.
  • 1
    Ждём полноценную озвучку.
  • 0
    rambling
    В источнике все есть, аж 3 ролика)
    www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=332..
  • 1
    Шикарно озвучивают. Молодцы))
  • 4
    Интересно к выходу 3 части доделают свою горе-озвучку... вечность целую озвучивают
  • 6
    Отстой мусорный, как обычно нету выбора сочетания текста-звука.
  • 3
    Ловлю минусы от любителей треш...русской озвучки.

  • 3
    AS875_m9
    Стоит русская озвучка уже второй месяц. Ржу с каждой реплики. Разрабы молодцы, всё с юморком делают.
    PS Чую, сейчас минусов от моралофагов наловлю, вагоны XD
  • 0
    AS875_m9
    melvinov
    Ты думаешь это так легко? Надо найти актёров так, чтобы голоса подходили, потом записать, чтобы каждая озвучка подходила под конкретную ситуацию. Это работы выше крыши.
  • 1
    Александр Макаренко
    Я ставил их озвучку ещё осенью, эти ослы вместо того чтобы переводить голоса важных персов, первостепенных, сначала по переводили всяких игровых ноунеймов, которые встречаются полтора раза во всей игре, как говорится начали с задницы... и до сих пор кота за хвост тянут, переводя по 1-2 перса за несколько месяцев, и выкатывая якобы новую версию русской озвучки, а доделать всё до конца и выпустить её полную, чёрта с два видимо, иначе все про них забудут и не будут донатить (в видосах главный их переводчик всегда стонет в конце "помогите нам материально" что то в этом плане) Более полугода не ставил этот хлам, и только щас вижу что они перевели Мордекая, ТОЛЬКО СЕЙЧАС, 30 обновлений руссика вышло наверно уже, и только щас Мордекая добавили (Добавлены персонажи: Мордекай), интересно Майю то хоть озвучили, или на след. год, детский сад... я сам бы с большой радостью поиграл бы с русской озвучкой, но такой полуруссик не нужен... вот и говорю... к 3 части они доделают свою ерунду или нет, и да, насчёт качества голосов парни явно не заморачиваются...
  • 2
    rambling
    Поверь, озвучка хороша. Есть незначительные недочёты, но куда без них?
  • 1
    Русская озвучка хоть и хороша но ещё не полная. Сказано бета. Ждём полноценный перевод и решения прочих проблем с субтитрами
  • 0
    Норм, почти все основные реплики на русском. Качество хорошо, по лучше чем некоторые официальные.
B
i
u
Спойлер