НАВИГАЦИЯ ИГРЫ

Dark Souls III - русская озвучка

Вам надоело слушать субтитры? Хотите играть в Dark Souls с профессиональной русской озвучкой?

Так начался амбициозный проект по сбору средств на русское озвучивание Dark Souls III командами студии GameSVoiCE, которые уже озвучили такие игры, как Dear EstherThe Vanishing of Ethan CarterThe Old City: LeviathanDarkest DungeonOceanhorn: Monster of Uncharted Seas, также в работе находятся Borderlands 2 и Risen 3.

"Мы работаем со многими актёрами дубляжа и сотрудничаем с московскими студиями звукозаписи. И мы не боимся браться за сложные для реализации проекты, при этом создаём высококачественный контент сравнимый с работой официальных российских локализаторов"  комментирует команда.

За оставшиеся 97 суток, целью проекта является сбор 80000 рублей, после чего авторы обещают выпустить русское озвучивание не позднее, чем через месяц после сбора. Затем команда дождётся и озвучит DLC.

Авторы также указали, на что именно будут потрачены деньги:

  • В проекте будут задействованы 26 актёров, которые подарят индивидуальный голос каждому персонажу Dark Souls III
  • Среди голосов можно узнать Наталью Казначееву, Александра Головчанского, Александра Коврижных и многие других. 
  • Для ознакомления представлен дублированный трейлер
  • Оплачивается и работа звукорежиссёра, которому необходимо обработать и свести все реплики
  • Игра получит обновлённый перевод, адаптированный под русское озвучение
  • Программист соберёт итоговый билд озвучки, который все игроки без проблем установят на свою версию игры

Нравится48
Комментарии (66)
  • 27
    Lightning.
    Пожалуйста, не надо.
  • 24
    Аlex_Pro
    Лучше уж сразу тогда пусть всю трилогию озвучивают.
  • 23
    Lightning.
    Почему?
  • 37
    Lightning.
    Kamishini1993
    Потому что русская озвучка.
  • 11
    Rooough
    Dark Souls одна из тех игр, где озвучка не требуется. Даже при полном не знании английского, сабов более чем достаточно.
  • 11
    Атака надмозгов?
  • 20
    Rooough
    Хотя с другой стороны, если озвучка не будет уступать в качестве оригиналу, в чем лично я сильно сомневаюсь, то пусть делают че.
  • 17
    вроде неплохо озвучили я-бы ещё раз прошел .
  • 7
    А что там озвучивать собрались за 80 кусков?!
  • 8
    k1r1an
    трейлер скажу не плохо выглядет, хотя тоже сомневаюсь нужна ли она, хотя поробывать стоит выйдет хорошо ,респект им, а если нет то...
  • 13
    Если озвучка будет как в Кингпине от Фаргуса, то я обеими руками за.
  • 1
    pirlovcin
    а ,что за музончик?
  • 2
    кинул 100 рублей пусть делают если 80 штук найдут
  • 1
    pirlovcin
    Kingdom Fall - Claire Wyndham
  • 5
    Эм, зачем? Там текста минимум!
  • 16
    Neocronos
    Локализация игры - это всегда хорошо. Но для этого можно было бы подобрать что-нибудь получше. Я понимаю, что эту игру выбрали не из-за её качества (будем честны, вся серия абсолютно посредственна и не доработана), а из-за большого количества любителей коричневого, в основной массе своей - казуалов, которым сказали, что слешер сложный, а, раз они его прошли, то они и не казуалы теперь.
  • 8
    Yoshemitsu
    Угу, уже одни собирали средства на fallout 4
  • 1
    Megatron4000
    Все равно она не так атмосферно и безысходно будет звучать, поэтому вообще не стоило бы запариваться. Надо такие игры, где диалогов до хрена! А такие как раз обходят стороной, нафиг, типа, надо))
  • 0
    kiska228
    По мне оригинал намного лучше будет...
  • 6
    озвучка хорошая не знаю как вам, но мне трейлер понравился атмосферно получилось перевести
  • 5
    На сайте показано как озвучен Лудлет, и скажу вам очень годно.
  • 1
    И с каких это пор «Ashen One» переводится как «Пепел»?

    Neocronos
    Ага, давай еще скажи, что «сложность» игры заключается в тупом накручивании статов у противников.
  • 0
    RGC
    Читал саму новость аж вдохновился. Вдруг получится, думаю. А потом посмотрел трейлер. На 1.08 фраза абсолютно неправильно переведена, что в официальной локализации, что тут. "Мы и есть истинные легенды" - бред полнейший. Это говорит сломленный воин? На самом деле он говорит о повелителях пепла "Мы говорим об истинных легендах" и т.д. Короче не знаю кто это переводил, но у меня даже без образования переводчика и то хватило знаний понять
  • 0
    pirlovcin
    gg wp2
    спасибо
  • 3
    амбициозный проект

    Хаха, амбициозный. Там той озвучки в играх серии Souls мизер
  • 11
    Я всегда рад русской озвучке, англофилы идите в жопу.
  • 2
    WarCraf4er
    Ну не так уж плохо, в третий раз я бы переиграл уже с озвучкой. Вот только для озвучки придётся ковырять архивы игры, а за это и бан можно словить, не?
  • 5
    Вот это здорово! Ничего не имею против англ озвучки но родной язык есть родной язык. Если это те которые озвучивали Борду 2 то они не налажают думаю
  • 4
    monk70
    Вот в Дарк Соулс спокойно можно запилить озвучку как недавно в Фоллаут 4. Там и оригинальная не отличается высоким уровнем актёрской работы и эмоцианльной экспрессией.
  • 1
    Напомнило Готику 3
  • 4
    Лучше пусть что-то достойное озвучат. Dark Souls III русская озвучка совсем не нужна, там и сюжета толком нет, как во всех японских играх.
  • 2
    Lightning.
    Да, по-твоему лучше играть на "оригинальном" английском в японской игре? И слушать как япошки озвучили игру с жутким японским акцентом?
    Не играл пока в DS3, так что не знаю, на сколько хороша там английская озвучка, но судя большинству японских игр, озвучка именно такая. Они, конечно, стараются подбирать людей, которые довольно хорошо произносят "Л" и могут сказать несколько гласных подряд (для японцев это сложно, так как у них нет звука "л" и почти всегда после согласной идет гласная), но кое-где проскакивает что-то вроде "Реон Кенеди"
  • 3
    Это круто и здорово!!! Что хоть кто то самостоятельно предлагает нам чего мы и так хотим!!! Спрос рождает предложение!
  • 7
    gloccc
    Спасибо , но не хочу . Такое только шкальникам и надо , которые читать не научились . В дарке прекрасная озвучка и портить её высером от непрофессионалов явно не стоит
  • 3
    gloccc
    Хороший пример The evil within = отличная оригинальная озвучка и высерная любительская русская
  • 1
    gmh4589
    И слушать как япошки озвучили игру с жутким японским акцентом?
    Ну да, ведь Bandai Namco — нищенская компания без своего западного филиала, которая смогла бы заказать профессиональных актеров (пусть и не первой величины вроде Троя Бейкера), а не профессиональных чтецов с выражением. Вот полный список актеров, целиком и полностью состоящий из «япошек».

    Не играл пока в DS3, так что не знаю, на сколько хороша там английская озвучка, но судя большинству японских игр, озвучка именно такая.
    Молчал бы тогда. И посмотрел хотя бы оригинальный трейлер.
  • 4
    Lightning.
    gmh4589
    Во всех японских играх, которые одновременно выходят во всё мире (т.е. не в одной только Японии сначала), оригинальная озвучка английская.
  • 2
    Оригинальная озвучка великолепно передает атмосферу игры, герои разговаривают так как ты от них ожидаешь.
    Это НЕ ВЗЛЕТИТ.
  • 2
    Посмотрел трейлер. Озвучка Хранительницы - вообще не торт; Сигвард - более-менее; остальные - нормально. В общем закину рублей 150. Посмотрим что будет.
  • 1
    K0nsul
    Termibus
    Мне кажется с Сигвардом в самую точку попали, Хранительница огня более менее, а вот бабка торговка недостаточно стара по голосу.
  • 3
    bravointheua
    pirlovcin
    Саундтрек из видео "Dark Souls 3 - Русский дубляж":
    Hozier – In The Woods Somewhere
  • 5
    Если даже эти трешоделы и возьмутся за перевод, загробастав 80к руб, то полная озвучка выйдет года через 3 минимум... ибо они переводят Борду уже года полтора, переводя по полтора персонажа за 2-3 месяца.. и выпуская Бета-озвучку Борды сотой версии, дабы про них не забыли... сам жду полной озвучки Борды 2, но видимо в этой жизни не дождусь.. а играть в огрызок с посредственными голосами, где переведены игровые ноунеймы, а главные(!) актёры... почему-то в пролёте, это извращение...
  • 2
    Аlex_Pro
    Yoshemitsu
    Ну, те 4 ляма собирали, а эти 80 тысяч. Довольно весомая разница.
  • 1
    В игре нет столько персонажей, сколько хотят задействовать актёров. Кек
  • 4
    Дак это же они..., те, которые собирали на Fallout 4.
    Собирали 3 200 000 примерно, собрали только 450 000 и схлопнулись... planeta.ru/campaigns/rusfallout
    Путь покажут несколько качественных, адекватных проектов доведенных до конца сначала, не какой то там настольный футбол... а потом видно будет!
  • 1
    А ещё, на счет Dark Souls III...
    Некоторые проекты просто не нуждаются в озвучке, особенно так как это они делают и показывают в ролике...
    Мне кажется они пытались уловить схожесть голосов и им не так уж это удалось..., не говоря уже о глубине озвучки какого либо персонажа. Они не чувствуют их пустоту, они не чувствуют их судьбу, они просто пытаются им подражать...
  • 4
    Lightning.
    А в российских играх какая оригинальная, китайская?
  • 4
    H.I.R.O.
    Это не они. На F4 собирали Strategic Music, а тут другая команда.
  • 4
    H.I.R.O.
    Нет, это другие. На Фоллаут собирали Strategic Music, а это GameSVoiCE.
    И у Strategic Music запросы побольше будут, 3,2 млн на озвучку игры, пусть на даже на очень большую, это перебор.
  • 7
    Аlex_Pro
    Чёт я снова малость прифигел с комментаторов, страдающих ярко выраженным англофажеством. Такое ощущение, что их буквально заставляют играть с этой озвучкой и людей с альтернативной точкой зрения в их вселенной видимо не существует. Подобное поведение уже смех вызывать начинает.
  • 3
    Аlex_Pro
    Проблема в то что DS3 явно не та игра где нужна русская озвучка. К примеру в ГТА 5 , фолыч 4(включая радио) я бы поиграл с русской озвучкой с удовольствием. А в ДС3 не так много диалогов, и в основном они не очень интересны(простите меня фанаты игры, но кроме Сигварда все персонажи по сути бревна). Вот в чем проблема.
  • 5
    Аlex_Pro
    Termibus
    Так в чём проблема, я не понимаю? Никто не мешает тебе играть с английской озвучкой. Пора бы давно уяснить, что подобные озвучки пилят для тех, кому на озвучку класть и кто хочет нормально играть, не отвлекаясь на чтение сабов. Но надо ведь обязательно везде вставить свои три копейки, мол, русская озвучка говно и т.д. Не понимаю таких людей.
  • 1
    Я вот не понял, насколько это всё официально? Разве не требуется покупки лицензии на перевод?
  • 1
    siame
    Малость пересолили с пафосом. Оставьте этот пафос для Драгон Эйджев, там еще есть надежда. Здесь лишь пепел и усталость.
  • 3
    Во-первых игра сетевая, где могут забанить даже за sweet fx, а за изменение системных файлов так точно. Во-вторых очень сомневаюсь что качество даже профессиональной русской озвучки приблизится к оригиналу.
  • 3
    Ну, голос Хранительницы мне очень понравился в этом трейлере.
  • 2
    pirlovcin
    bravointheua
    Отлично. Благодарю.
  • 0
    Narroll
    Оборащаюсь к тем, кто ставит плюсики. То есть по вашему нормально, что слабый полудохлый голос Лотрика превратили в поставленный голос мужчины в полном расцвете сил? Кому нафиг нужна русская озвучка игры, которую уже все задрочили. В ней и так атмосферы мало, а таким образом и совсем не будет
  • 1
    Голоса-то может и не плохие, но после того как десятки раз слышал голоса nps, идеально вписывающиеся в атмосферу игры, слушать их в какой-либо другой озвучке уже нет желания.
  • 2
    pashuncic
    Neocronos
    Чего??? Нет качества? Не доработана? Слэшер? Для казуалов? Ты о чём??? Ты точно в неё играл? Уж чего-чего, а таких игр как Souls, просто нет! И она вполне заслуживает рус. озвучку!
  • 1
    _Бамбуча_
    Про актёрам озвучивания и студиями звукозаписи надо подачки давать.
  • 0
    Kind Ram
    Актёры для которых это профессия берут не малые деньги за качественный результат.
    Да и любой актёр должен получать за свою работу хорошее поощрение чтобы было стремление делать хорошо и продолжать развиваться в своей области.

    Ведь ни у кого не возникает мысли что какой-нибудь певец должен выступать на сцене за так.
  • 0
    PRAVIY
    Ровно как я и сказал - надо подачки давать.)
  • 0
    Kind Ram
    Подачки это неоправданно пренебрежительное в данном контексте выражение, их дают каким-нибудь бродягам.

    А здесь ты платишь за реализацию результата в котором сам заинтересован.
    Это немного разные вещи.
  • 0
    Ричардs
    Хмм эт круто!
  • 0
    DeadTrash
    Если уж возьметесь то обязательно уделите внимание: тональности, манере и интонации персонажей. Принц - голос хорош для него, но в оригинале он говорит чуть более замедленным и больным(измученным) голосом, у вас же он весь из себя здоровый и самоуверенный. Голос молодой девахи(я так полагаю голос хранительници огня) так же торопливый и это торопливость разбита по фразам(не годится!!) соблюдайте мягкую не торопящуюся интонацию!!! Сигвард из Катарины вообще не похож!!! А озвучка старуженции в самом конце просто шикарна 10/10.
B
i
u
Спойлер