Русская локализация Life is Strange: Before the Storm не планируется

Стало известны ещё некоторые детали Life is Strange: Before the Storm, которая была анонсирована на прошедшей конференции Microsoft в рамках выставки E3. На сей раз, дело касается наличия русского языка в игре. 

Пока что, официальная локализация на русский язык не планируется. Это не стопроцентная информация, и всё ещё может поменяться. В любом случае, найдутся любители, которые переведут игру на русский язык, как и было с оригиналом.

Первый эпизод Life is Strange: Before the Storm выйдет 31 августа

Нравится13
Комментарии (37)
  • 25
    Её и в оригинале вроде не было)
  • 13
    Да что же такое, будто тааак трудно запихать её. Что с русским языком не так-то?
  • 17
    Hirok
    Любительская была
  • 22
    нет локализации - даешь пиратство
  • 10
    mirelish
    Я про официал)
  • 4
    TheReds1892
    не важно в оригинале пройду
    первая была огонь
  • 26
    Немецкий Карлсон
    Наверно очень трудно сделать русские сабы.Я понимаю в серии Якудза - там люди годами ждут английские субтитры , потому что текста там на 100 таких Странных жизней , тут же банальная лень.
  • 11
    Опять в день релиза не поиграть, придётся ждать русик.
  • 15
    Drewstet
    Ну и гады.
    В России полно фанов этой игры, а тут такой плевок в лицо.
  • 4
    Drewstet
    Popkahontass
    mirelish
    Если вы не в курсе, то делают игру маленькая не богатая контора, хороший же переводчик любого языка на западе, это дорогое дело. Плюс это русский. После развала СССР ареал использования русского стремительно сократился , де факто, до границ РФ.
  • 1
    AllConforD
    Нет локализации, нет покупки за полную стоимость, давно для себя так решил и придерживаюсь этого правила, хотя возможность покупать за полную стоимость есть. Умельцы, перевод сделают, тогда и куплю, хотя, может всё ещё изменится с официальной локализацией, поживём увидим.
  • 14
    Кракенов
    интеересно а на пк выйдет или нет?
  • 4
    Anddruxa
    это печально. Прям очень
  • 3
    Drewstet
    Anddruxa
    Вообще то издатель богатый и он занимается маркетингом.
    Так что ты говоришь ерунду.
    Это издатель решает выбор языка.
    Что думаешь японец Мияки делая evil within думал так это игра будет на русском и китайском.
    Все зависит от издателя.
  • 12
    ZoGи как обычно сделают шикарный перевод поэтому особо волнений нету
  • 0
    Немецкий Карлсон
    Лень тут не к месту,первоначально игру хотели запилить как эксклюзив для плойки,а японцы наш рынок не воспринимают всерьез, и делать локалку для бюджетной игры посчитали невыгодным,хотя сабы уж могли запихнуть...
  • 12
    ахахаха
    Спойлер
    минусуйте меня полностью шка
  • 1
    Drewstet
    Россия относится к пятому региону,стало быть к Европе,а там общепринятый язык английский,у нас локализацией занимаются отечественные издатели,а нет издателя-нет и русика...
  • 0
    Черный Грифон
    Жаль. Ну, придется ждать Толмачей. Хотя, в любом случае придется ждать. Всегда дожидаюсь выхода всех эпизодов.
  • 0
    vakhtang71
    vakhtang71 написал:
    Лень тут не к месту,первоначально игру хотели запилить как эксклюзив для плойки

    Ага а презентовали у Майкрософт Л - логика.
    vakhtang71 написал:
    а японцы наш рынок не воспринимают всерьез, и делать локалку для бюджетной игры посчитали невыгодным

    Ну да конечно не воспринимают. Т.е. сами Сони делают аж русскую озвучку у своих игр. Namco Bandai, Capcom, Sega, Nintendo делают русскую локализацию, а у Square Enix русский рынок не рентабелен? Может тогда это у них проблемы какие то, а не у всех японских издателей?
  • 3
    Drewstet
    vakhtang71
    Только вот сквары делают локализацию хитмана, нового вампира и deus ex, а тут не могут.
    Хм, странно.
  • 1
    Damnash
    Ты не мешай говно с конфетами,игра от неизвестной студии,которую никто не рассматривал как ААА-проект,внезапно выстрелила,но так и не получила локализацию..И не приплетай сюда проекты,которые изначально готовились как мультиплатформа...А по поводу Российского игрового мира,пошарь кто занимается полной локализацией игр-только наши издатели..
  • 1
    Drewstet
    Ребят вам в десятый раз написать,что Лайфу никто не рассматривал,как ААА-проект..!?Или вы все же мозги включите?
  • 0
    mirelish
    Тупо лень кому то её делать:)
  • 4
    Drewstet
    издатель издаёт, и рекламирует - это раз ,а второе он считает прибыль , в постсоветских странах прибыль мизерная, особенно у таких проектов как этот.
  • 2
    Drewstet
    Anddruxa
    Но так решает все же издатель.
    А ты говорил про разрабов.
  • 1
    Drewstet
    Издатель решает но не всё как думают многие, все зависит от контракта и т.п. Это не Россия с её принципом "Я начальник ,ты дурак".
  • 0
    Drewstet
    Anddruxa
    Это да.
  • 0
    За нашу гомофобию не переводят.
    Многие инди проекты в Стим имеют локализацию.
  • 0
    vakhtang71
    Хватит дичь нести, Сони сами свои игры локализуют, Капком начиная с RE: Revealations тоже, Namco начиная с Dark Souls тоже, и да типа Tales of Zestria или Berseria это такие то не нишевые игры и ничего на русский переведены. Square уже задолбали они ток к 15-ой финалке прочухались что оказывается можно свои игры переводить и продавать в России.
  • 1
    Anddruxa написал:
    Если вы не в курсе, то делают игру маленькая не богатая контора, хороший же переводчик любого языка на западе, это дорогое дело. Плюс это русский. После развала СССР ареал использования русского стремительно сократился , де факто, до границ РФ.

    Глупость.
    Русский язык - третий по популярности в стиме, это к вопросу об использовании.
    Ареал ни капли (возможно чуть-чуть) не сократился, как раз из-за того, что не выгодно переводить на укр. груз., арм, и прочее, поскольку 99% населения этих стран понимают русский язык и делать отдельную локализацию накладно.
    Второе, это не "не богатая" студия, это студия с одним из самых больших издателей - скворешниками, именно издатель решает все денежные вопросы.
    Тут либо думают, что проект не будет пользоваться популярностью в экс-СССР, либо своруют
  • 0
    скоро 5 эпизод с озвучкой выйдет, и можно будет скачать посмотреть, что вообще это за игра такая
  • 3
    Къюби
    ZOG сделает русский за этих ленивых свиней, а может они и сами заключат контракт с русским издателем.
  • 1
    AmigoPiranha
    Спешу всех обрадовать(нет). Права на игру полностью у square enix , следовательно на этой франшизе можно смело ставить крест ибо сейчас они уже отнеслись наплевательски к старым актёрам озвучки , отдали другой студии , согласовали они это с донтнодами или нет ? Конечно нет , ибо сейчас на эту тему даже инфы никак ой чёткой нет . Франшиза умрёт не успев родиться .И не будьте наивными , то что сказали Dontnod , что они работают над новым проектом , нихрена не подтверждает инфы ,что они именно на Лисом 2 работают , смиритесь , игра скатиться в конвеерное производство от левых студий с целью срубить бабла .
  • 4
    Русского нет, зато есть
    английский
    французский
    итальянский
    немецкий
    испанский
    бразильский португальский
    китайский (упр.)
  • 0
    Не понимаю таких приколов. Во всякую индюшню, о которой я знаю только потому что ее по плюсу давали, сабы вставляют, а тут один из топовых издателей зажал пару сотен баксов для перевода не самой дешевой игры.
  • 1
    NoN141
    Жалко, а я предзаказ сделал. Ну ладно, буду ждать русификатор от Толмачей
B
i
u
Спойлер