НАВИГАЦИЯ ИГРЫ

Русификатор для Nier:Automata

И вот настал тот день когда на странице форума ребят из ZoG появились заветные 100% в переводе этой замечательной (имхо) игры !
Пока данный перевод недоступен для скачивания но я думаю что уже через 1-2 дня  мы сможем оценить поистине отличный перевод для "Нерки", а пока вы можете сами ознакомится с примерами перевода  на их сайте... Ссылка  P.s. (не судите строго это мой первый блог так что... Я СТАРАЛСЯ)

Нравится48
Комментарии (43)
  • 18
    licharok
    Только вчера смотрел, было 99)
  • 34
    rkfel
    1-2 дня. ага жди. еще редактирование будет и тесты
  • 9
    Drewstet
    Осталось дождаться оптимизона и тогда поиграть.
  • 20
    JacK_tThe_Ripper
    rkfel

    Обещают к выходным
    Спойлер
  • 10
    Zоxан
    заветные 100% в переводе этой замечательной (имхо)

    Знаем мы эти 100% и их переводы и переводы других. То и дело сейчас даже игры, которым 10 лет от роду не переведены до конца, тем более уж это касается тех проектов, где текста полным полно.
  • 16
    K0nsul
    Ползал по форуму перевода Nier, примерно месяц назад, там какой то косячный переводчик запихал свою часть английского текста в Гугл переводчик и как есть, без редактуры, пометил "переведено". Это был значительный пласт текста и там все жестко бугуртили, ибо он абсооютно не читабелен получился. Набор безсвязных русских слов со всеми окончаниями одного падежа.
    Надеюсь эту промашку исправили, а горе переводчика забанили, а то как начнут проверять эти 100%, а там 40% переведено роботом.
  • 12
    Немецкий Карлсон
    Один из немногих плюсов пека как игровой платформы -это возможность поиграть в некоторые нерусифицированные игры с любительским переводом.
  • 11
    denispopenko
    Прекрасная новость, ну что жи осталось чютка подождать.)
  • 6
    droun92
    Не хочется никого расстраивать, но обычно редактура занимает гораздо больше времени чем сам перевод. В редактировании участвуют меньше людей, из-за чего скорость хромает.
    Не советую особо надеется на скорый выход. Скорее август-сентябрь.
  • 7
    sapov
    Враг Школоты
    Зоги самые качественные переводчики, так шо не надо ляля
  • 10
    Zоxан
    sapov
    Ты мне так говоришь, как будто я их переводы лично не видел. Вот просто так решил тут отписаться.
  • 7
    sapov
    Враг Школоты
    До 2011 переводы не в счёт, у них небыло закрытого форума с которого кидают отличные переводы
  • 12
    Zоxан
    sapov
    Что ты имеешь ввиду? У них на протяжении всего существования есть форум, где пользователи то и дело отписываются им о найденных ошибках. Только вот беда в том, что не все либо отписываются, либо не все их находят.
  • 2
    AllConforD
    Лепота.
  • 1
    saa0891
    Значит в дальнейшем можно ожидать репаков со встроенным русиком,тогда можно будет заценить игру.
  • 8
    MassChester87
    AllConforD написал:
    Лепота.

    Будешь играть с переводом в 3дэвижн.
  • 1
    Ивасик
    Какая радость для игроков !
    Какое горе для разрабов !
  • 5
    sapov
    Враг Школоты
    У них есть спец сайт, на форуме любой Вася выкинет зародыш и назовет русификатор. А вот с закрытого сайта все русификаторы топовые и хорошо сделанные
  • 1
    Aphennom
    значит, игра появится в бесплатном магазине)
  • 3
    RGC
    Не уверен насчёт качества, когда пару месяцев назад они показывали пример переведенного пролога, там уже второе(!!!) по счёту предложение было неправильно переведено, причём я говорю не об орфографической ошибке, а о самом смысле перевода.
  • 2
    usarokstar
    шикарно
  • 2
    Кракенов
    наконецтотеперь смогу поиграть . теперь и баунетту осталось подождать
  • 0
    romero52
    Перевод это норм. Но вот только репак у меня вылетает. В пустыне просто анрил.
  • 0
    Огнезвезд
    Автор. Ты просто наплодил ещё один пост. Это не имеет смысла.
  • 3
    yariko.v
    rkfel написал:
    1-2 дня. ага жди. еще редактирование будет и тесты

    Ну уж, лучше подождать и пользоваться читабельной версией, чем потом ругаться на всякие ошибки и глюки.
  • 3
    Yodi
    тут главное дождаться и конечно чтоб ZoGи выложили open текст и компилятор-кому это нужно будет сам сверяясь с японскими поправит -это либо будут единицы,либо вообще не будет таких желающих,но тем не менее компилятор не помешает.имхо
  • 3
    Yodi
    Tovv
    поговаривают что EN перевод отличается по контексту и передаче авторского текста... тут как говорится-на вкус и цвет...
  • 5
    LYLY8866
    ДА!) ДААА)! Восхетительная Новость Чу-чуть Осталось ....
  • 0
    супер!!!! хотелось бы увидеть хороший перевод этой игры
  • 0
    Да хоть какой то перевод даже с таким как есть переводом байонетту прошел чем ждать редактирования уж пусть пойму 80-90% от сути чем ждать долго..В выходные пусть будет..
  • 1
    Tovv
    Yodi
    Так Русских-это тот же EN.
  • 4
    дааааавно пройдена на английском полностью
  • 3
    Beirut
    как то странно вы радуетесь воздуху, да хоть там 500 % перевод то где?
  • 1
    EKCTPACEHC
    Сегодня или завтра релиз с подводными камнями.
    Спойлер
  • 2
    Cechov
    www.zoneofgames.ru/gamebase/file/5642/ качаем и тестим, вышел!!!!!!!!!
  • 1
    Капитан Грегсон
    Кто-нибудь тестил?
  • 1
    Капитан Грегсон
    RKing
    Если тебе не нравится игра, то не комментируй новости о ней.
  • 1
    Капитан Грегсон
    а это мне уже решать что делать, интернет свободная площадка для всех
  • 1
    Капитан Грегсон
    RKing
    Это тоже верно, но ты бы подумав, что можешь оскорбить людей своим комментом, которым эта игра по нраву, мог бы просто промолчать. В таких ситуациях своё мнение надо держать при себе. Считаешь, что они как дети радуются этой новости о игре, которая тебе не понравилась?? Считай так молча. Потому как ты даже не обосновал, почему именно она "не о чем".
  • 1
    Капитан Грегсон
    RKing
    Ух ты! "Взрослый дядя" советует. Что? Серьёзно?? ))) Я вот сам разберусь, что мне читать, а что нет. Но это не суть. 😁 Тут главное перевод. Годный или нет?
  • 0
    Капитан Грегсон
    RKing
    И почему же она дикий трэш? Может что-то конкретное скажешь?? Ты вообще играл в нее или судишь по обложке? И если тебе плевать на перевод, то что же ты тогда тут делаешь, что-то отписываешь? Игра на любителя, но явно не дикий трэш.
    P.S. Что лучше: корявый перевод или оригинальный текст?
  • 4
    Капитан Грегсон
    лучше пускай это на консолях осталось
  • 0
    Капитан Грегсон
    RKing
    Шта? Не совсем понял, но ладно.
B
i
u
Спойлер