Задайте вопрос разработчикам NieR: Automata на странице компании "Бука" в VK!

С нетерпением ждёте релизNieR: Automataи хотите задать вопрос разработчикам игры? Компания «Бука» предлагает такой шанс для всех желающих! В течение грядущих выходных и до понедельника, 21 февраля, пройдитев группу издательства ВКонтактеи оставьте там свой вопрос. В понедельник команда «Буки» отберёт самые интересные вопросы и направит их непосредственно разработчикам из Platinum Games, которые предоставят свои ответы.

А мы пользуясь случаем напомним, что выход NieR: Automata состоится совсем скоро — 10 марта 2017 года игра поступит в продажу на территории Европы, в цифровом и дисковом вариантах. Тремя днями ранее к проекту смогут приобщиться наши американские коллеги и те игроки, кто пользуется североамериканскими учётными записями.

Нравится8
Комментарии (25)
  • 12
    N377
    Спросите у них, почему они не могли запилить русские сабы.
  • 4
    K0nsul
    Эх Бука-Бука.. продавать игры без перевода. Не уважение (к иностранным партнёрам).

    "мы уже отвечали на этот вопрос ранее: решение о любой локализации принимает наш иностранный партнер, а не наша компания."
  • 5
    Позорище Бука, это уже не уважение к игрокам. Луче бы Бука переиздала бы свои старые игры. Это мне напомнило ситуацию с Saints Row 4
  • 12
    N377
    K0nsul
    Ну так пусть спросят у этих партнёров, почему они отказались от перевода игры в нашем регионе.
    Сейчас почти любое индиговнище в Стиме имеет поддержку русского языка, а если не имеет, то добавляют со временем. Тут же полноценный ААА-проект, с хайповыми ожиданиями и базой фанатов, которая растёт с каждым днём.
    Ещё и крупнейший издатель, в лице Скваров. У меня просто очаг горит, что всю работу опять спихнут на фанатов и ZoG, когда выйдет PC-версия.
  • 2
    Вот такой бред, я думаю меня игра не одного заинтересовала, а без перевода она мне не нужна,как и многим другим, придётся полгодика ждать перевода от zog.
  • 3
    K0nsul
    N377
    Чем крупнее проект, тем больше риски. Видать издатель уверен, что вкладывать деньги в перевод на русский убыточно.
  • 7
    Drewstet
    ага сначала ждать выход на PC, потом полгода выход перевода
  • 0
    BioGen
    Только один вопрос, (Вконтач в топку) почему эта игра должна существовать?
  • 1
    Верзор
    Что вы курите?
    И не могли бы вы немного отсыпать этого?
  • 5
    N377
    K0nsul
    Убыточно ? Сейчас 2017 год, абсолютно другой уровень технологий и связей. Существует огромное к-сто переводчиков и фирм, которые занимаются этим делом. В любом случае, перевод бы делался не с япа, а с английского, что как бы вообще раз плюнуть для людей, которые делают на этом деньги. Почему ребята с ZoGа, в количестве десятка человек сделают перевод за какой-то месяц-два (за бесплатно), в чём я абсолютно не сомневаюсь, а студия-профессионал просто забила на это дело?
    Уже молчу, что в нашей стране ЕСТЬ издатель игры в лице Буки, которая как бы занимается переводом игр с какого там года ? Просто кек.
  • 5
    K0nsul
    N377
    Все просто, рынок России и СНГ настолько не платежеспособен, что издатель решил не выделять деньги Буке на локализацию. Заслали как есть. Купят? Хорошо. Не купят? Почти ничего не теряет издатель.
    Да, с точки зрения игрока, это возмутительно, продавать игры на територии РФ без локализации, но, я уверен, такая практика распространена в странах третьего мира.
  • 4
    Бомбардировщик
    N377
    Кстати, тут на сайте есть пользователь БУКА
    А не переводят они потому что
    Спойлер
    Бука — маленькое злобное существо, которое живёт в шкафу или под кроватью. Его видят только дети, и дети же от него страдают, так как Бука очень любит по ночам нападать на них — хватать за ноги и тащить под кровать или в шкаф (своё логово). Боится света, от которого может погибнуть, и веры взрослых людей. Боится, что взрослые в него поверят..
  • 1
    K0nsul
    Ubisoft и EA почему то локализируют полностью, Rockstar пилит субтитры, беседка то полностью локализирует то только сабы, а узкоглазые ничего. Вопрос может все таки мы платеже способны и дело не в нас?!
  • 1
    Бомбардировщик
    Чё ты несешь вообще? Ты понимаешь что ты поехавший? Бери вилку на работу пилы посты за бонусы!
  • 4
    Че серьезно не будет русского языка? Тогда в топку. Максимум - любители на ПК организуют перевод, придется в Стиме брать через пол-года после выхода, когда уже мод на субтитры выпустят. Печаль беда. Сколько ждать ПК-версию, сколько ждать перевод, дяя вообще об игре забуду к этому времени.
  • 1
    Yin-Ro-Gan
    MAXassassinSMITH
    Потому-что игры Ubisoft, EA, Rockstar и Bethesda - достаточно популярны в России, в отличии от японских игр.
    И дело как бы не в том, платежеспособный ты или нет, важна популярность того или иного продукта в стране.
  • 0
    Fad454
    Ждем пека версию+ еще месяц на перевод, норм чо!
  • 2
    hanterwow
    MAXassassinSMITH написал:
    а узкоглазые ничего.

    Yin-Ro-Gan написал:
    в отличии от японских игр.

    Nioh,Tales of Zesteria/ Berseria,FF,Dragon Ball Xenoverse(1 и 2),One Piece Burning Blood,Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm 4.(это только то что вспомнил первыми)
    все они на Русском.
  • 4
    Нет русской локализации - конец света. Игра говно, кококококок

    Не, ну серьезно, 2017г., сейчас даже дети 4-5 лет знают минимум английского.
    Не понимаю в чем проблема, ну нет русской локализации, и что?!
    Я вырос на английской локализации, максимум русской локализации тогда был потраченный перевод в стиле СА
  • 2
    N377
    Магистр ордена хикканов
    Просто общий уровень принятия и восприятия картинки. У меня нет проблем с английским, но с русским интерфейсом мне намного спокойнее и приятнее играть.
    Да и сама игра - не какой-то проходной экшен\шутан на 3 часа, а полноценный проект с открытыми миром, полное прохождение которого занимаете 40-60 часов, по словам разработчиков. Ещё и с РПГ составляющей.
    Выпускать такое без перевода, в стране, где у тебя уже есть издатель, который к тому же ещё и занимается переводом игр - кощунство и плевок в лицо покупателю.
  • 0
    hanterwow
    Тем самым доказывая что именно эти точно узкоглазые
  • 3
    hanterwow
    MAXassassinSMITH
    я всего лишь доказал что у Азиатов много переведённых игр,но в дальнейшем не вижу смысла продолжать это общение,нет желания общатся с рассистами.
  • 0
    hanterwow
    Если сам слабоумный на меня не сваливай. Если другие компании почему то заботятся о своём продукте на рынке, не важно кто они европейские или азиатские разработчики. То этих обозвать узкоглазыми не грех, можно еще сильнее их обозвать
  • 1
    Velikiy1000
    Надо запретить вообще игры без Российской Локализации.
    Когда разработчики потеряют такой ранок, может и мозги к ним вернутся. Зажрались совсем. Вспомните запрет Рокстаров о переводе ГТА( приятно по ходу миссии за рулем ехать и читать долбанные сабы...)
    Я реально запретил бы такие проекты в нашей стране. Я не обязан знать долбанный англ. язык! Хотите в России иметь продажи, соизвольте Локализовать игру!
    О! Как!!
  • 1
    LYLY8866
    Задать вопрос разработчикам
    vk.com/doc93765321_442407303
    Как можно Возможно ли раздеть Героиню!!!?
    vk.com/doc132559934_440242052
    Спойлер



    Спойлер



    Спойлер



B
i
u
Спойлер