Компания "Бука" представляет: "Nier: Automata. Гонка за коллекционкой игры!"

До российской премьеры долгожданной action/RPG Nier: Automata остались считанные дни, и у самых преданных фанатов игры еще есть возможность заполучить эксклюзивное лимитированное коллекционное издание игры! Купить такое издание в России можно будет эксклюзивно вshop.buka.ru, интернет-магазине компании Бука, вскоре после старта продаж игры 10 марта.

Если вы хотите получить секретную информацию о начале продажи коллекционки Nier: Automata, нужно сделать всего два простых шага:

  • 1. До 10 марта добавить коллекционное издание в вишлист магазина shop.buka.ru, зарегистрировавшись и нажав кнопку «Сообщить о поступлении»;
  • 2. Дождаться секретного письма от Буки с датой и точным временем старта продажи.


Только так у вас появится реальный шанс приобрести заветную коробку! Желаем удачи!

Напомним, что в состав коллекционного издания Nier: Automata войдет артбук в твердой обложке, оригинальный саундтрек, дополнительный цифровой контент, фигурка YorHa 2B и игровой диск в металлическом кейсе. Всё это упаковано в коллекционную коробку.

Игра появится в продаже 10 марта 2017 года для PlayStation 4 на английском языке. Также компания Square Enix объявила дату выхода ПК-версии Nier: Automata – 17 марта 2017 года

Нравится9
Комментарии (31)
  • 28
    Язык - Английский язык

    Пфф 14 штук за игру в которой нет даже сабов,капец,совсем у них крышу сорвало.
    Спойлер
  • 18
    Зачем столько пиара игре без русского языка на территории РФ? Я просто не могу уловить логику. Тратить деньги на пиар, но не локализовать.
  • 16
    Бука, просто клоуны, продавать в России игру без локализации даже сабов.
    Пипец, издатель. :(((
  • 8
    Мне интересно одно, а есть ли отбитые которые купят эту игру в россии?Не то чтобы игра говно, а отдавать 14к в которой нет русского.....
    Ждать перевод от Зог ммм круть знаете сколько вы ждать будете?от полу года до 1.5лет....Тем более еще зависит от того а будут ли они ее переводить т.к возможно у них есть другие проекты...
  • 10
    "Извините, просто у нас нет переводчиков с японского"
  • 9
    Не в защиту Буки. Есть вероятность того что так же как и с ГТА озвучку запрещает сам разработчик или его издатель и все. Увы. На консолях точно никогда рус. не будет, а на пк будет.
  • 7
    technopank
    Озвучка одно дело, но субтитры никто никогда не запрещает переводить.
  • 15
    Сколько нытья по поводу отсутствия русских субтитров, аж тошнит...
    Сколько из вас игру эту купит? 1? 2 человека? Большинство либо пиратку качнут, либо вообще игру пропустят.
  • 15
    SSStylish написал:
    Сколько нытья по поводу отсутствия русских субтитров, аж тошнит...

    Таблетки прими.

    SSStylish написал:
    Сколько из вас игру эту купит? 1? 2 человека? Большинство либо пиратку качнут, либо вообще игру пропустят.

    Всё правильно,какой идиот будет покупать игру в которой даже сабов нет (я лично из принципа за такое отношение игры покупать не буду), да ещё и за такой ценник,так ещё и игра специфическая,на что наедятся издатель и разработчик я лично не понимаю.
  • 8
    saa0891
    От вашей вони и нытья никакие таблетки не помогут.
    Представь себе, я один из этих идиотов. Много знакомых, которые купили игру, тоже идиоты, ага.
    Покупать будете? Нет. Тогда чего вы воняете лол?
    О да, для Скваров и Платинумов СНГ прям основной источник доходов и они прям всегда мечтали игру выпустить полностью на русском.
    Кстати помню когда MGR вышел без русского - вони меньше было.
  • 14
    SSStylish написал:
    От вашей вони и нытья никакие таблетки не помогут.
    Представь себе, я один из этих идиотов. Много знакомых, которые купили игру, тоже идиоты, ага.

    Судя по твоей писанине именно так и есть,только странно что тебя тошнит от того что человек который покупает товар,хочет видеть его локализованным (и это относится конечно не только к этой игре),это не нытьё а вполне нормальное желание,однако почему у тебя от этого пригорает.

    SSStylish написал:
    О да, для Скваров и Платинумов СНГ прям основной источник доходов и они прям всегда мечтали игру выпустить полностью на русском.

    Какой смысл тогда овобще издавать игру в РУ регионе раз нет доходов.

    SSStylish написал:
    Кстати помню когда MGR вышел без русского - вони меньше было.

    Вонь пока только от тебя идёт.
  • 9
    SSStylish написал:
    В данном случае вы ничего не покупаете, поэтому ваша вонь вообще не обоснована.

    Откуда ты вообще можешь знать что я покупаю а что нет,да и суть то даже не в этом.

    SSStylish написал:
    А какой смысл издавать игру по всему миру, если она поддерживает только английский, французский, итальянский, немецкий и, у себя на родине, японский? Что за вопрос тупой?

    Это по моему ты тупишь,заметь что другие языки в игре есть,а русского хотя игра продаётся в РУ регионе,нет.


    SSStylish написал:
    Ага. Тут половина, как я написал выше, игру пропустят/спиратят потому что великого и могучего нет, а воняю я. Найс логика, пиши еще.

    Я об этом уже писал выше,я лично из принципа покупать не буду даже в стиме за 2000 руб,да даже за 1000руб,потому что там нет даже сабов,чего потом жаловаться что кто то пиратит.

    Если мне игра нравится я всегда её покупаю,за тем исключением о котором я написал.

    Самое забавное что пригорает у тебя от того что люди хотя видеть игры локализоваными,а ты называешь это нытьём.
  • 7
    Бука может переводить игры только по заказу правообладателя. Square Enix оказались в этом не заинтересованы. Учитывая, что перевод Final Fantasy появился только в 15 части (может в первых тоже был, в честь какого-нибудь переиздания).
  • 11
    SSStylish написал:
    Как бы уже понятно из этого, откуда я знаю.

    У тебя логика хромает,если бы там были сабы то я бы купил игру,если бы она конечно мне понравилась,надеюсь хоть сейчас до тебя дойдёт.

    SSStylish написал:
    Тупишь ты. В мире сколько стран? Почему игру не переведут, скажем, на греческий? Испанский? Турецкий? Ради таких маленьких рынков этого никто делать не буду. И, пожалуй, в очередной раз повторю свои слова: для игр достаточно школьных знаний иностранного языка. Если вы не знаете - это сугубо ваши проблемы.

    Мне плевать есть там испанский,турецкий или какой другой язык,я живу в России поэтому хочу видеть в игре русский язык,и меня совершенно не волнует какой там нужен уровень знаний английского,китайского или какого то другого,мне приятнее видеть именно русский.


    SSStylish написал:
    Найс логика: не покупать годную игру из-за отсутствия русского языка...

    Так у тебя логика совсем отсутствует,ну не хочет издатель делать полноценный,качественный товар,это его проблемы,я просто не буду его покупать,а твой подход как раз и толкает некоторых издателей к такому скотскому отношению к покупателям.
  • 1
    К сожалению лишних 14к нет, эх старый курс бы..., фигурка 2В очень понравилась.

    saa0891
    Фанаты рано или поздно прикрутят субтитры на русском. А вот комментарий буки насчет отсутствующих локализаций с 4ой минуты.Тут хоть про портативки, но слешеры это тоже нишевый жанр, чьи продажи далеки от высоких.
    Спойлер
  • 7
    AxelDevil написал:
    Фанаты рано или поздно прикрутят субтитры на русском. А вот комментарий буки насчет отсутствующих локализаций с 4ой минуты.Тут хоть про портативки, но слешеры это тоже нишевый жанр, чьи продажи далеки от высоких.

    Всё это понятно.
    Я понимаю делать полную локализацию действительно затратно (приглашать кучу актёров,озвучивать всё это),но блин сделать сабы это же стоит копейки для издателя,если уж те же ZoG переводят довольно быстро и качественно,и это не профессионалы у которых есть специальный инструментарий и софт как у разрабов и локализаторов.

    Да и локализованная игра хотя бы на уровне сабов по любому лучше же продаться мне кажется (нелаколизованную вообще мало кто купит),даже в таком специфическом жанре,впрочем у них там есть свои специалисты по бизнес плану.
  • 0
    Как жеж я хочу себе эту колекторку, токо без игры для пс4 ( в стиме буду играть) а русского нету, так вспомню 1996й как я на PS1 переводил со словариком ( и тогда небыло гугле превочдика) то что мне не было понятно в FF7, так что... А коллекторки я люблю очень, много не купил еще ... анч 4й надо колекторку, и ведьмака 3 бы колекторку.

    Просто я счас потратился немного взял :
    www.amazon.com/Horizon-Zero-Dawn-PlayStation-4-C..
    а вообще 2 хотел брать их 2 вида , вот еще одна 224 бака без игры и с игрой ЛОЛ 399, ну а простая коллекторка вышла за 174 будет где то уже через 3 нед, а за 7999р в 1с интерес , я их ... труба шатал, нету у них предзаказ огр тираж, мол долго я думал сказал консультант дмитрий !! пошли они!
  • 2
    SSStylish
    Сколько нытья по поводу отсутствия русских субтитров, аж тошнит...
    Сколько из вас игру эту купит? 1? 2 человека? Большинство либо пиратку качнут, либо вообще игру пропустят.


    Ты меня обидел !
  • 6
    saa0891
    Тут не поспоришь, видно сквер эникс и не рассчитывали на продажу игры русскоязычному комьюнити, по-другому это и не объяснить, ведь такой издатель должен понимать, что у нас с английским в стране не очень дружелюбные отношения, как других странах.
  • 3
    Faceless Void
    У horizon zero dawn смотрю тоже неплохая коллекционка, эхх... лучше бы не видел, теперь тоже захотелось, приобрести и полку красивую оформить.
  • 0
    AxelDevil
    У horizon zero dawn смотрю тоже неплохая коллекционка, эхх... лучше бы не видел

    Их две бро , я в горячке зотел обе , но взял 1ю

    Спойлер


    И 2я (без игры)
    Спойлер


    width="780" height="440.96">
  • 2
    Faceless Void

    2я очень круто смотрится.
  • 0
    Faceless Void
    Как я понял как раз первую будет продавать 1С через некоторое время, ну что же подожду, может быть надумаю взять.
  • 0
    Все верно пишете ребята, коллекционка и без перевода на русский, хотя бы текстовый и это в нашей стране, за такие деньги? Ну и бред. Один раз уже взял 13 финалку на плойку, в итоге потом дико пожалел, в виду отсутствия русского языка. Уж лучше на пк возьму, там хоть шансы есть на перевод, хотя не сказал бы, что мой английский так уж плох но даже я не стал бы покупать такую коллекционку, себя надо уважать.
    Эх а фигурка ведь реально классная и всё остальное наверняка тоже. Жаль, какая утрата.
  • 2
    saa0891 написал:
    я лично из принципа за такое отношение игры покупать не буду

    А причём тут несчастная игра? Все претензии к Буке.

    nur.yakhin написал:
    Жаль, какая утрата.

    Учебник английского сказал так же, печально глядя на тебя с пыльной полки.
  • 0
    Надеюсь успею урвать,как раз зарплату получил.
    В 17 году не знать английского или немецкого (чаще всего на этих языках точно есть сабы) даже как-то стыдно должно быть.
  • 0
    Да уж, за такие бабки могли бы полную локализацию сделать. Смысл в наше время вообще оригинальные версии издавать в нашей стране? Студия-локализатор, от которой одно название.
  • 0
    надеюсь и сабы будут, так как не буду играть без них
  • 0
    Данил Бугаков
    Не будут онли EN/JP, ну озвучка онли японская.
  • 1
    rambling К чему был комментарий в мою сторону? Честное слово, не понимаю людей на подобие вас, ведущих себя, как обиженные дети. Лишь бы гадость какую нибудь написать, ну прямо детский сад №1. Если ты себя не уважаешь, это твоё личное право. А хамить в интернете, незнакомому человеку любой может, как правило не от большого ума.
    Я себя уважаю и поэтому брать коллекционку, без русских субтитров, живя при этом в России, да за такие деньги не собираюсь.
  • 1
    ShiroiAkuma Как правило, если игры водят на немецком, французском, испанском и прочих европейских языках, в них обязательно присутствует и русский. По крайней мере в недалёком прошлом, я видел такое всегда, в играх с обилием языков. И тем более странно видеть, подобные акций от локализаторов, без этой самой локализации, хотя бы элементарной в виде субтитров. Я бы понял, если бы Ниер была только на японском и английском. В таком случае, я даже писать ничего не стал бы, просто прошёл мимо. Но когда в стиме, вижу множество языков, как я понял, с полным переводом (озвучивание+текст), а потом захожу сюда и смотрю на подобные акций от наших локализаторов, даже без текстового перевода, меня это печалит и удручает. Складывается ощущение, что им просто было лень за это браться.
    Я допустим, знаю английский достаточно для того, чтобы понять суть происходящего в игре но меня очень печалит такое, безразличное отношение к нам, наших же локализаторов.
B
i
u
Спойлер