Don't Starve
подробнее об игре и системные требования
  
НАВИГАЦИЯ ИГРЫ

Don't Starve "Русификатор текста v.2.7e от alevastor."

Имя файлаworkshop_207427039.rar
Размер2.96 Мб
ДобавилDead_Bite
Дата добавления
Скачиваний1119
Комментариев0
Понравилось4
Описание и инструкции

Описание и инструкции
Автор(ы) перевода: Some1 & Notabenoid Team (v2.x) / Alevastor (v1.x)


ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 2.7e (13.03.2014)
– Восстановлена работоспособность мода, в том числе и на UNIX системах. Проблема была в игровом баге, который разработчики допустили начиная с обновления 96692 и только теперь наконец исправили.
– Исправлен русский шрифт в окне загрузки главы режима adventure (и скорее всего в любых других забытых ранее местах).

Версия 2.7d (5.03.2014)
– Переработана система подключения шрифтов. Надеюсь, теперь она будет работать стабильно.
– Возможны проблемы в работе на UNIX системах. Исправление появится с одним из патчей от разработчиков. Ожидайте.

Версия 2.7c (1.03.2014)
– Внесено временное исправление, возвращающее нормальное отображение шрифтов в игре версии 96827.
– Возможны проблемы в работе на UNIX системах. В ближайшее время ожидайте исправлений.

Версия 2.7b (28.2.2014)
– Внесено временное исправление, восстанавливающее работоспособность мода в игре версии 96713.
– Исправлен баг, из-за которого неверно определялась версия файла перевода.

Версия 2.7 (27.2.2014)
– Исправлены основные ошибки, приводившие к неработоспособности мода в версии 96692. По прежнему могут быть баги и нарушения в работе.

Версия 2.6b (30.1.2014)
– Исправлено склонение устанавливаемых на землю крафтовых предметов, таких как палатка. Теперь пишет «Создать палатку» а не «Создать Палатка».

Установка: содержимое архива распаковать в папку mods (русификатор включается в самой игре).

Версия 2.6 от 29.01.14

• Исправлено написание чертежей предметов, для которых в игре оказались особые правила создания имени в обход перевода;
• Подправлен мелкий баг, из-за которого имя «Уилсон П. Хиггсбери» не склонялось;
• Немного увеличен шрифт описания создаваемых предметов в боковом меню;
• Подправлен мелкий баг с отображением кавычек и переводов строки, который проявлял себя при определённых достаточно редких условиях;
• Устранены ВСЕ различия между названиями предметов в игре и на русскоязычной wiki;
• Все накопленные за прошедшее время изменения в переводе включены в данный релиз (около 1300 правок).

Версия 2.5 от 15.01.14

• Переведены большие имена персонажей, написанные на флагах в окне выбора нового персонажа.
• Исправлены несогласованные варианты опций в окне настроек пользовательского мира. Некоторые слова берутся из различных строк перевода и соединяются. На русском получалось с ошибками. Теперь всё в порядке.
• Слегка подправлен код в настройках мода. Исправлена пара мелких багов.
Нравится 4
Комментарии
    B
    i
    u
    Спойлер

    Вы уверены что хотите удалить этот комментарий?