EggTranslator-1.5.1.3 WinSetup.rar

EggTranslator 1.5.1.3
Программа предназначенная для перевода текста в играх:

Oblivion,
Fallout 3
Fallout New Vegas

первоисточник:

www.egg-of-time.us/portal/index.php?option=com_c..

там же можно скачать руководство пользователя(мануал)

Установка:

1)Устанавливаем пакет установщик"EggTranslator"на Ваш компьютер

2)Устанавливаем"setup"на Ваш компьютер

3)Вставляем руссификатор"russian" в папку"UI Language"в установленный"EggTranslator"

4)Вставляем словарь"Nouns"Документ XML (.xml) в папку"Nouns Dictionary"в установленный"EggTranslator"

5)Переводим!

Хочу выразить огромную благодарность авторам
руссификатора"DCamer"

И составителю словаря существительных"TAU"!

Комментарии: 16
Ваш комментарий

Я дико извеняюсь, что использовал ридми не проверив и не внеся поправок от себя! Но если внимательно прочесть и его, то станет понятно (не каждому, судя по комментам), что прога предназначена для локализации esp и esm плагинов, и собственно наплевать ей для какой игры, потаму как эти файлы практически эдентичны для всех игр, за исключением подписи. Лично я с лёгкостью переводил для себя плагины к Скайриму взятые с нехуса. Для этого в окне выбора игры ставим FNV, и вперёд! Интерфейс интуитивно поятен, возможность создания своих словарей для быстрого перевода...и.т.д...и.т.п. Так что спешите стать новыми локализаторами, пока не поздно!

2

Бараны безмозглые,он отлично переводит с анг,яз и в "Скайриме".

1

автор дебил неужели не видно что сюда выкладывают моды для SKYRIM !!!!!!!!

1

Давно уже все на русском играют, ты перевод скидываешь, да еще и не туда.

1

Eiven, школьник нЭ? Ты туп душой и телом. Это для перевода модификаций. >__> Ты думаешь что американ бои будут те и на русском модификации фигачить?

1

SINO_rus, не тебе о моей душе говорить. Раз ты разбрасываешься этими словами на первых встречных, то глупый тут ты.

1

ну в простых модах типа оружия и брони, названия перевести можно и в tesvsnip

1
1

А словарь родных, скайримовских слов есть где-нибудь? Некоторые моды меняют оригинальные названия на английский. Unlimited rings например. Их там сотни полторы-две, с моим знанием языка слишком долго переводить буду, даже с гуглом.

1

1. Для Unlimited rings перевода не требуется (нечего там переводить) 2. Оригенальный язык скайрима- английский. 3. Если лениво работать с переводчиком и включив мозги освоить не сложную утилиту, тупо пощолкав по иконкам, то вот мой совет: Открой Skyrim.esm и переводимый плагин, кликни по иконке " слияние переводов" и вуаля! Всё что перевелось будет выделенно зелёным, а остальное ручками, ручками!

1

Это первое, что я попробовал. НО в skyrim.esm вместо русского текста отображаются какие-то иероглифы и при слиянии полная ерунда получается. Ну да ладно, уже не актуально это. Google помог, хоть и пришлось повозиться.

1

Люди добрые, помогите. Только что установил эту прогу, всё установилось, но переводить не хочет. Нижнее окно пустое, показывает только английский текст.

1

Программа предназначенная для перевода текста в играх: Oblivion, Fallout 3 Fallout New Vegas И вот это ты залил к Скайриму!

0

Переводить можно, но где-то на уровне FNVEdit, т.е. далеко не все - прога предназначалась все-таки не для модов Skyrim...

-1

Oblivion, Fallout 3 Fallout New Vegas Идиот. Модераторы, удалите, ато в файлах к Скайриму итак полно всякого, так если сюда еще и файлы от других игр будут складировать....

-2