По просьбам русифицировал названия городов на карте Марио 11.6.
Тест на 1.22
Авторы: МОРОЗОВ, Valera_t, Mario
Русификация SlavikSD
Симулятор водителя большегрузов, действие которого разворачивается на дорогах Европы. Вам предстоит доставлять важные грузы в города Великобритании, Бельгии, Германии, Италии, Нидерландов, Польши и других стран.
Управление грузовиком с прицепом — это непростая задача. Придётся учитывать погодные условия, состояние дорожного покрытия, а также временные ограничения скорости при проезде через разные страны и города. Чтобы стать профессиональным дальнобойщиком, потребуются выносливость, реакция и знание правил дорожного движения.
Помимо карьеры водителя, игрок может открыть свой бизнес по грузоперевозкам. Для этого нужно нанять других дальнобойщиков, обеспечив их транспортом и топливом. Часть их доходов будет поступать вам — таким образом можно получать пассивный доход параллельно с личными рейсами.
По просьбам русифицировал названия городов на карте Марио 11.6.
Тест на 1.22
Авторы: МОРОЗОВ, Valera_t, Mario
Русификация SlavikSD
Получайте бонусы за активность на сайте и выигрывайте пополнение Steam-аккаунта или другие ценные призы.
Скачивайте файлы без ожидания и дополнительной рекламы.
Подписывайтесь на любимые игры, интересных авторов и формируйте собственную ленту постов.
Удачного пользования. Предлагаю перевод городов с основных карт: деф. Европа, Марио, TSM, MHAPro, ProMods. Всего 511 городов. Оформлен как мод.
http://sharemods.com/29m62ihugpsu/Rus-all-city-names.scs.html
Перевод городов Северной Америки из карты 11.6 (папку city из архива в соответствующий мод с заменой без сжатия):
http://sharemods.com/0yi2e9y4lfj6/NA-city.rar.html
Города Южн. Америки (281 город):
http://sharemods.com/6jub5jrow2zj/SA-city-11.6.rar.html
SlavikSD Слав,привет, что-то не все города перевились у меня, поставил выше карт?
vlksmm Привет. Я переводил только те, которые в самой карте. Остальные берет из дефолта, этим занимаюсь.
SlavikSD Спасибо Слав ! Попробуем !
ЛЁХА 35 vlksmm Читайте 1-й коммент.
SlavikSD Да понял я понял , что не все ! ))) По крайней мере в 511 городов я поеду зная куда ! Не царапая себе мозг , куда же я еду ? !)))
http://zalil.su/9571579 Северная Америка
Сашок26071995 Другое дело. Только вопрос: если тебе так это нужно, почему сам не сделаешь? Занят на работе?))
SlavikSD Я нигде не работаю, просто тут гораздо дольше это делать. В 18 колес - Пыль дорог проще. Там переименовал, сохранил и всё. В ЕТС 2 тут еще надо из архива как-то извлечь чтобы ничего не испортить
Сашок26071995 Можно прям в архиве изменять, ничего военного. Перевод Сев. Америки в 1-м комменте.
SlavikSD http://zalil.su/3862843 Южная Америка
Сашок26071995 Лентяй ты.))) См. 1-й коммент.
Я играю на карте Марио 11.6 и в заказах у меня города на английском. Как исправить это?
Сашок26071995 Перевести имена городов не только для карты, но и для заказов.
SlavikSD Да, пожалуйста Славик переведи мне города в заказах на русский язык, ладно?
Сашок26071995 Их слишком много, не сидеть же мне всю ночь... Без обид! Попытайся сам.
SlavikSD Я не знаю где это переименовывать чтобы в заказах города были по-русски
Сашок26071995 Я не могу здесь долго объяснять. Видишь, под моей авой восклицательный знак? Это предупреждение и наказание за большое кол-во переведенных на русс. язык городов.
Кто мне поможет с переводом городов на русский язык на этой карте?
Russian Sity - сразу видно какой перевод
TPEBOP Что не нравится?
SlavikSD Не "sity", а "city"
Николай Андht Ошибся, уж простите... Но на русском города правильно писал))