на главную
об игре
Kerbal Space Program 27.04.2015

Kerbal Space Program "Русификатор всех стоковых деталей KSP 1.1.х"

Версия KSP: 1.1.х
Автор перевода - Луч.

Описание:
Это полный литературный перевод всех деталей в игре, позволяющий не изучавшим английский язык игрокам не только понять их предназначение, но и проникнуться своеобразным юмором народа Кербина.

Русификатор проверялся и успешно работал на KSP 1.1.2 и 1.1.3, но определённо подойдёт для всех последующих версий игры, вроде 1.2 или 1.3, если подход к конфигурациям деталей не изменят коренным образом.
Перевод вполне можно динамически обновлять: если Squad создаст новые детали, это не сломает весь русификатор, английскими будут только они.

Перевод затрагивает 4 папки: Agencies, Experience, Parts и Strategies.

В Agencies - переводы описаний корпораций, сотрудничающих с игроком. Вы можете увидеть эти переводы в игре, нажимая на флаги корпораций во время получения описаний миссий от них.
В Experience - переводы описаний четырёх типов кербонавтов (пилот, инженер, учёный, турист).
В Parts - русифицированы все стоковые детали. Самый крупный раздел, состоящий из 292 названий и 292 описаний.
В Strategies - переведены на русский язык описания работников, предлагающих вам свои стратегии, а также описания самих стратегий.

Совместим с любыми модами на английском языке, которые не нуждаются в перезаписи этих папок.

Внимание: в перевод не входит локализация интерфейса.

Комментарии: 5
Ваш комментарий

На версии 1.2.2.1622 В разделе Исследований все части кораблей переведены становятся. Но при строительстве корабля в ангаре всё на английском. Не знаю как это исправить =\

1

Не айс,нечего не переведено кроме ученых и запчастей

1

Проблемы с учёными надеюсь нет?

0

Спасибо автору!!!!!новая версия1.2.2 полет нормальный)

0