на главную
об игре
Grim Fandango 29.10.1998

Русификатор Grim Fandango Remastered от ENPY (ВЕРСИЯ 2.15)

Тип локализации: текст

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (enpy.net/), «Spirit Team»

64h – разбор ресурсов, переводчик
Alem – корректор, переводчик, перевод комментариев
D.RUid – переводчик
IoG – руководитель проекта, переводчик, корректор, перевод комментариев
LMax aka ENPY – корректор, шрифты ремастер-версии, тестер
Кузьмитчъ aka Rainforest – перевод комментариев
ntr73 – корректор

Внимание!

• Данный перевод подходит как и к оригинальной 2CD-версии игры, так и к ремастер-версии. Выбор осуществляется в процессе установки через инсталлятор для Windows.
• Перевод совместим со Steam и GOG ремастер-версиями игры.
• Для пользователей Linux и Mac перевод ремастер-версии доступен в виде отдельного архива.

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.
_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 2.15 от 23.02.2015

• Множественные исправления по всему тексту.
• Дни недели на машинке для билетов возвращены на английский для корректного отображения.

Версия 2.11 от 08.02.2015

• Исправлены проблемы с вылезающими за границы надписями в галерее концепт-артов для Grim Fandango Remastered.

Версия 2.10 от 07.02.2015

• Добавлен перевод комментариев разработчиков для Grim Fandango Remastered.

Версия 2.05 от 01.02.2015

• Исправлена проблема с отображением субтитров в моменте, когда Глоттис поёт песню «Rusty Anchor».
• Исправления в тексте.

Версия 2.01 от 28.01.2015

• Исправления в тексте.

Версия 2.0 от 27.01.2015

• Перевод Grim Fandango Remastered.
• Множественные изменения в тексте.
• Единая редакция перевода.
• Обновлен инсталлятор.

Версия 1.08 от 01.11.2009

• Добавлен вариант установки перевода под редакцией Alem'а.

Версия 1.07 от 28.09.2008

• Исправлены грамматические и пунктуационные ошибки.
• Исправлены смысловые ошибки.
• Приведены к единообразию имена и названия.
• Исправлены недочеты с полом персонажей в диалогах.
• Несколько предложений переведены заново с нуля.

Версия 1.06 от 30.07.2007

• Исправлены смысловые ошибки в тексте в первой половине игры (IoG).

Версия 1.05 от 10.07.2006

• Перевод значительно доработан (IoG).
• Изменен инсталлятор.

Версия 1.0 от 11.03.2005

• Первая версия (разбор ресурсов – 64h).

Комментарии: 1
Ваш комментарий