на главную
об игре
Life is Strange 30.01.2015

Русификатор Life is Strange: Episode 2 v1.5

Исправлены ошибка в дневнике.

P.S. Кто не ставил русификатор на первый эпизод от Tolma4 Team, обязательно ставим.

Комментарии: 23
Ваш комментарий

Текст все равно на англ, даже с установкой русификатора от толмачей.

6

Поиграли бы. Потому что я после выхода эпизода портировал русификатор на полную версию и выложил его в стиме. Так что не льсти себе.

3

-Vorik- В ПЕРВОЙ. Но почему-то всякие пид*рacы всё-равно указывают автором тебя. Может потому что НИКТО не смотрит перввую редакцию?

3

Чувак, кончай править МОЙ перевод. Да ещё и выдавать его за свой. Я и сам с этим прекрасно справлюсь.

2

Еще переводите? Я за 5 часа прошел с вашим переводом.

1

Богдан Литвиненко Лично я не вижу особых различий в переводе от Толмачей, естесственно сравниваю по с 1 эпизодом, на второй они еще не выпустили

1

Артем Кочергин от толмачя поставь а потом этот

1

Grigoriy.Z1. Кривость рук не моя проблема

1

Grigoriy.Z1. там нет таких файлов, из-за которых игра бы не запустилась

1

Grigoriy.Z1. Повторюсь "Там нет таких файлов, из-за которых игра бы не запустилась". Дело либо в русике на 1 сезон, либо в самой игре.

1

-Vorik- Скинул туда куда был указан путь в СтимБиблиотеку,Лайф Из стрэйндж,локализейшн,ИНТ,и всё из вашей папки переместил в папку ИНТ,всё как было написано

1

mad_le_zisell в первой редакции "Life is Strange Episode 2 (Текст)" Указано кто автор

1

mad_le_zisell если бы не я, люди не поиграли бы нормально в эту игру

1

Я на днях перепроходил второй эпизод с портированным переводом от беты и ничего не надо было. Разве только при портировании пришлось доперевести добавленные строчки. Но их было всего несколько штук.

1

Богдан Литвиненко присоединюсь к вопросу

0

как его ставить правильно?закинул в папку с игрой,в итоге второй эпизод все равно на английском.

0

Костя Волков а от толмача любую версию любую ставить,или самую последнюю?.

0

-Vorik-,после твоего русика перестала запускаться игра в стиме,"спасибо огромное" не буду больше качать твои переводы.

0

-Vorik- Скопировал файлы,куда написано,игра выдала ошибку;"прекращение работы Life is Strange",тоесть получается что я скопировал не туда? вы сами написали путь ,я всё так и сделал вот и вышла ошибка

0

Grigoriy.Z1. Если ты не туда скинул файлы, игра просто не русифицируеться.

0

mad_le_zisell там не только портировать надо было, а и исправлять баги, дописывать отсутствующие стоки кода.

0