Перевод беты основной игры выполнен неопознанной группой.
Перевод основной игры выполнен неопознанной группой.
Перевод дополнения выполнен неопознанной группой.
Пиратский издатель – «Русский проект».
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio».
Совместимость локализации
Версия игры – любая.
Исходный язык игры – английский; для переиздания – русский.
Установка
Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
Удаление
Зайдите в «[папку с игрой]\SibSpchUninst» и запустите файл «unins000.exe».
Над локализацией работали
Перевод речи в игре на русский язык неопознанная группа.
Перевод речи в дополнении на русский язык неопознанная группа.
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin.
Роли дублировали
Все роли в основной игре неопознанный актёр,
актёры «Левой корпорации».
Все роли в дополнении неопознанные актёр и актриса.
История изменений русификатора
Первый выпуск [16.12.2018]
• Адаптация перевода для улучшенного переиздания.
© Перевод выполнен неопознанными группами, работавшими на пиратское издательство «Русский проект» в 1999 и 2000 годах.
© Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2018 году.