Перевод выполнен группой «Henry Shepperd».
Пиратский издатель - «Наша марка».
Техническая адаптация выполнена: «Siberian Studio».
Домашняя страничка: siberian-studio.ru
Электронная почта: mailto:sibgrem@rambler.ru
_______________________________________________________
Совместимость локализации
Версия игры - любая.
Исходный язык игры - любой.
_______________________________________________________
Установка
Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
Удаление
Зайдите в «[папку с игрой]\SibSpchUninstHL1» и запустите файл «unins000.exe».
_______________________________________________________
Над локализацией работали
Перевод речи в игре на русский язык гр. «Henry Sheppard».
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin.
Роли дублировали
Неопознанные актёр и актриса. Если вам известны их имена - пожалуйста, сообщите их мне по электронной почте.
_______________________________________________________
Обзор перевода
Игра переведена не полностью.
_______________________________________________________
История изменений русификатора
Первый выпуск [16.09.2017]
· Исправлены заголовки звуковых файлов, приводивших к зависанию игры.
_______________________________________________________
© Перевод выполнен группой «Henry Shepperd», работавшей на пиратское издательство «Наша марка» в 1998 году.
© Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2017 году.
Не работает
Лучшие Спасибо