на главную
об игре
Darkest Dungeon 03.02.2015

Русификатор текста для Darkest Dungeon от ZoG Forum Team

ZoG Forum Team выпустила обновление перевода Darkest Dungeon до версии 1.95 со значительными изменениями.

Качаем текст и помним, что официальный перевод страшно плох!

Информация:

Версия и дата перевода: 1.9.5 от 31.10.21
Версия игры для установки: #25632 [Steam/GOG/EGS]
Тип русификатора: Любительский (ZoG Forum Team)
Вид русификации: только текст

Лаунчеры: Steam / GOG / EGS

Установка:

Запустить приложение установки русификатора. Следовать инструкциям инсталлятора.

Спойлер

Авторы перевода:

Переводчики:

Dauron, Dimon485, eradonna, DragonZH, WooD, xsSp1ater, Largit, Lord_Draconis, lAlexRusl, Astrolon, Nazgool, Andorn, zoonim116, Zeezerast, magond, darkistorrik, iartsart, Rewoljwer, maked1, DeFaction, sercar, Wahabit, Dash, Lenot, ktulhobraz, VarVik, Picasso_lt, MrBabyshka_v_2, PUSEVID, Antixam, Pr0t0Ss12, Zoid, Eldwig, relhis, Stigmosus, Jazzis, AlexVee.

Главный редактор: Dimon485
Разбор ресурсов и инструментарий, тех. часть: DragonZH
Шрифты: DragonZH, makc_ar
Текстуры: zelgadisexe

Большое спасибо тестерам: zenitor, К0чевник, Kilirion, Actaestfabula.
Перевод DLC Shieldbreaker взят от перевода warchild698 из steam workshop

Спойлер

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.9.5 от 31.10.21

  • Добавлено отключение кодирования текста на юникоде, опционально. (Вкл. кодирование - исправляет ошибки юникода в виде обрезания текста, но нельзя переименовать некотрых персонажей.)
  • Исправлено добавление перевода Цирка мясника.
  • Исправлено переименование Охотника за головами (Bounty Hunter), и теперь по молчанию выбран Палач, так как есть ещё и понятие Headhunter.

Версия 1.9.4 от 09.05.21

  • Добавлен перевод гербов Цирка мясника

Версия 1.9.3 от 30.10.20

  • Обновление текстовой базы до версии игры (#25632)

Версия 1.9.2 от 29.07.20

  • Обновление текстовой базы до версии игры (#25594)

Версия 1.9.1 от 11.06.20

  • Обновление текстовой базы до версии игры (#25559)
  • Исправление замены наименований для нового патч режима от 1.9

Версия 1.9 от 07.06.20

  • Перевод адаптирован к версии игры (#25548)

Версия 1.88 от 13.01.20

  • Небольшие правки текста

Версия 1.87 от 08.01.20

  • Правки текста

Версия 1.86 от 04.01.19

  • Добавлен перевод от версии игры (#24787)

Версия 1.85 от 24.08.18

  • Перевод адаптирован к версии игры (#24357)

Версия 1.84 от 09.08.18

  • Исправлен выбор перевода Самобичеватель

Версия 1.83 от 07.08.18

  • Перевод адаптирован к версии игры (#24259) от ветки сборки [coming_in_hot]
  • Добавлены варианты выбора классов официального перевода
  • Восстановлен удалённый текст разработчиками необходимый для игры (описание чертежа)

Версия 1.82 от 17.07.18

  • Перевод адаптирован к версии игры (#24121)

Версия 1.81 от 30.06.18

  • Исправления текста
  • Исправление переименования героев

Версия 1.80 от 28.06.18

  • Исправлено описание навыков Шута

Версия 1.79 от 27.06.18

  • Исправления текста
  • Улучшен алгоритм бэкапа инсталлятора

Версия 1.78 от 26.06.18

  • Перевод адаптирован к версии игры (#23941)
  • Исправления текста

Версия 1.77 от 22.06.18

  • Перевод адаптирован к версии игры (#23917)
  • Добавлен перевод DLC Color of Madness

Версия 1.76 от 21.06.18

  • Перевод адаптирован к версии игры (#23886)

Версия 1.75 от 26.11.17

  • Исправления текста DLC Shieldbreaker

Версия 1.74 от 05.11.17

  • Добавлен перевод DLC Shieldbreaker от warchild698, но с возможностью изменения названия класса
  • Улучшен алгоритм выбора перевода названий классов

Версия 1.73 от 03.11.17

  • Перевод адаптирован к версии игры (#21142)

Версия 1.72 от 27.10.17

  • Перевод адаптирован под новую версию игры (#21069)

Версия 1.71 от 05.10.17

  • Исправлено название патологии и класса Flagellant

Версия 1.70 от 05.10.17

  • Перевод адаптирован под новую версию игры (#20645)
  • Добавлен перевод DLC The Crimson Cour

Версия 1.62 от 14.03.17

  • Перевод адаптирован под новую версию игры (#17687)
  • Доработаны реплики героев

Версия 1.61 от 04.03.17

  • Перевод адаптирован под новую версию игры (#17549)

Версия 1.60 от 16.02.17

  • Перевод адаптирован под новую версию игры (#17468)

Версия 1.55 от 16.01.17

  • Доработаны реплики героев

Версия 1.54 от 27.12.16

  • Исправлены огромное количество ошибок и неточностей
  • Перевод адаптирован под новую версию игры (#16707)
  • Реализован выбор названия игры и героев

Версия 1.44 от 29.12.15

  • Исправлены найденные ошибки и неточности
  • Перевод адаптирован под новую версию игры (#12331)

Версия 1.43 от 15.12.15

  • Исправлены найденные ошибки и неточности
  • Перевод адаптирован под новую версию игры (#12037)

Версия 1.41 от 15.10.15

  • Исправлено большое количество ошибок и неточностей
  • Перевод адаптирован под новую версию игры (#11029)

Версия 1.3 от 23.07.15

  • Исправлены найденные ошибки и неточности
  • Перевод адаптирован под новую версию игры (#9758)

Версия 1.2 от 11.07.15

  • Исправлены найденные ошибки и неточности
  • Перевод адаптирован под новую версию игры (#9172)

Версия 1.12 от 07.05.15

  • Исправлены найденные ошибки и неточности
  • Перевод адаптирован под новую версию игры (#8116)

Версия 1.11 от 07.04.15

  • Исправлены найденные ошибки и неточности
  • Перевод адаптирован под новую версию игры (#7975)

Версия 1.1 от 22.03.15

  • Исправлены найденные ошибки

Версия 1.0 beta от 11.03.15

  • Исправлено большое количество ошибок и неточностей

Версия 0.9 beta от 07.03.15

  • Первая версия
Комментарии: 21
Ваш комментарий

Ух ты, а жена только вчера говорила, что поиграть хочет, но на англ нифига не понимает))

2

А на ГОГовскую версию встанет? UPD: Встал, всё в порядке.

2

Вот это очень очень очень хорошо

1

Спасибо за русификатор, отличная работа.

1

Огромное спасибо вам, ребята, вы большие молодцы!

1

Зачем русик если в игре есть русский текст

1

loliwe100500 никто тебя не заставляет

4

Большое спасибо ребят ))

0

Ребята спасибо, я вас сразу после скачивания полюбил))

0

На какую версию ставите?нужна 8116 на 9007 будет вылетать

0

Спасибо ОГРОМНОЕ!!!!! Ждал и наделся)))) Еще раз, спасибо!

0

спасибо команде разработчиков

0

"официальный перевод страшно плох". МММММММ! "Экспертное" мнеееениё

0

плох не то слово. Но чтоб это понимать, нужно знать английский

0