на главную
об игре
Full Throttle 1994 г.

Русификатор текста Full Throttle Remastered Home Systems, Inc. и Siberian Studio

Перевод выполнен «Home Systems, Inc.».
Издатель - фирма «Акелла» т. и. к. «Фаргус».
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio».
Перевод «Remastered» выполнен «Siberian Studio».
Домашняя страничка: siberian-studio.ru
_______________________________________________________

Совместимость локализации

Версия игры - улучшенное переиздание «Remastered».
Исходный язык игры - английский.
_______________________________________________________

Установка

Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________

Удаление

Зайдите в «[папку с игрой]\SibTextUninst» и запустите файл «unins000.exe».
_______________________________________________________

Над локализацией работали

Перевод текста в игре на русский язык         «Home Systems, Inc.»,
                        Siberian GRemlin.

Техническая адаптация и монтаж            Siberian GRemlin.
_______________________________________________________

История изменений русификатора

Первый выпуск [28.04.2017]
·    Адаптация перевода основной игры.
·    Перевод нового текста.
·    Новые шрифты.
·    Исправлены опечатки и орфографические ошибки исходного перевода.
_______________________________________________________

© Перевод выполнен «Home Systems, Inc.» в 1996 году.
© Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2017 году.
© Перевод «Remastered» выполнен «Siberian Studio» в 2017 году.

Комментарии: 5
Ваш комментарий

Всем привет. Респект за труды. Нашел Опечатку...на норковом ранчо если посмотреть на кровать Бен говорит Жесткая, а перевод Тесткая.

2

Так же не переведены очки крыс

2

в моменте установки твердотопливного авиационного ускорителя нет перевода

1

На Windows 10 руссификатор не работает(

0

Avast ругается на вирусы=) пришлось его отключить вовремя скачивания

0