Walking Dead: The Game
подробнее об игре и системные требования
  
НАВИГАЦИЯ ИГРЫ

Русификатор Walking Dead (текст) - от Tolma4 Team 1.6.5.10 (от 28.04.14)

Имя файлаwalkingdead_tolma4.rar
Размер15.72 Мб
ДобавилDarknessSpectre
Дата добавления
Скачиваний13071
Комментариев10
Понравилось14
Описание и инструкции

Авторы перевода: Tolma4 Team

Эпизод I:
Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
de_MAX - разбор ресурсов, перевод, тестирование, шрифты, текстуры
Re'AL1st - перевод, правка, редактура
webdriver - перевод, тестирование, текстуры
Dr_Grant - перевод, тестирование
Шумер - перевод, тестирование
Den Em - инструментарий
DMUTPUU - текстуры
ArtemArt - перевод
Alexandr1203 - перевод
John2s - перевод
kostyanmc - перевод
Невзор - перевод
Dimon485 - главный тестер
Haoose, pashok6798 - тестирование

Эпизод II:
Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
de_MAX - разбор ресурсов, перевод, тестирование, шрифты, текстуры
webdriver - перевод, тестирование, текстуры
ArtemArt - перевод, тестирование
Dr_Grant - перевод, тестирование
pashok6798 - перевод, тестирование
Шумер - перевод, тестирование
Re'AL1st - правка
Den Em - инструментарий
DMUTPUU - текстуры
John2s - перевод
TIAMAT - перевод
YeOlde_Monk - перевод
Haoose - тестирование
Vergiliy - тестирование

Эпизод III:
Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
de_MAX - перевод, тестирование, шрифты, текстуры
webdriver - перевод, тестирование, текстуры
ArtemArt - перевод, тестирование
Dr_Grant - перевод, тестирование
pashok6798 - перевод
Re'AL1st - правка, тестирование
Den Em - инструментарий, тестирование
DMUTPUU - текстуры
John2s - перевод
YeOlde_Monk - перевод, тестирование
Haoose - тестирование

Эпизод IV:
Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
de_MAX - перевод, тестирование, шрифты, текстуры
webdriver - перевод, тестирование, текстуры
ArtemArt - перевод
Dr_Grant - перевод, тестирование
pashok6798 - перевод, тестирование
Re'AL1st - правка, тестирование
Den Em - инструментарий, тестирование
DMUTPUU - текстуры
John2s - перевод
PRO1891 - перевод
YeOlde_Monk - перевод, тестирование
Haoose - тестирование
А также особая благодарность pspmannikita

Эпизод V:
Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
de_MAX - перевод, шрифты, текстуры
webdriver - тестирование, текстуры
ArtemArt - перевод, тестирование
Dr_Grant - перевод, тестирование
Re'AL1st - правка
Den Em - инструментарий, тестирование
DMUTPUU - текстуры
John2s - перевод
PRO1891 - перевод, тестирование
YeOlde_Monk - перевод, тестирование
Haoose - тестирование
Mihanick - тестирование
Rimskynt - тестирование

400 Days DLC:
Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
de_MAX - перевод, шрифты, текстуры
webdriver - перевод, тестирование
ArtemArt - перевод
Dr_Grant - перевод, тестирование
fr333man - перевод
Re'AL1st - правка
Den Em - инструментарий, тестирование
John2s - перевод
YeOlde_Monk - перевод, тестирование
Mihanick - тестирование
pashok6798 - тестирование
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.65 от 28.04.14
• Исправлены найденные ошибки

Версия 1.6 от 15.07.13
• Добавлен перевод дополнения «400 Days»
• Добавлен перевод статистики
• Заменены шрифты

Версия 1.5 от 05.03.13
• Исправлены найденные ошибки в текстах всех эпизодов

Версия 1.41 от 07.12.12
• Исправлена проблема с кодировкой в 4-ом эпизоде

Версия 1.4 от 06.12.12

• Добавлен перевод пятого эпизода
• Перевод адаптирован под текущую версию игры
• Исправлены найденные ошибки в предыдущих эпизодах

Версия 1.31 от 31.10.12
• Исправлены найденные ошибки в текстах всех эпизодов

Версия 1.3 от 27.10.12
• Добавлен перевод четвертого эпизода
• Исправлены найденные ошибки в предыдущих эпизодах

Версия 1.21 от 15.09.12
• Исправлены найденные ошибки в эпизодах

Версия 1.2 от 14.09.12
• Добавлен перевод третьего эпизода
• Исправлены найденные ошибки в первых двух эпизодах

Версия 1.12 от 25.07.12
• Исправлены найденные ошибки
• Количество ненормативной лексики приведено к оригиналу

Версия 1.11 от 14.07.12
• Исправлена проблема с отображением русских субтитров на «неофициальных» версиях игры

Версия 1.1 от 13.07.12
• Добавлен перевод второго эпизода
• Добавлен перевод названий глав и новостной ленты в Episode 1

Версия 1.03 от 08.07.12
• Исправлены найденные ошибки

Версия 1.02 от 16.05.12
• Исправлены найденные ошибки
• Шрифты адаптированы под Mac OS

Версия 1.01 от 14.05.12
• Исправлены найденные ошибки

Версия 1.0 от 11.05.12
• Первая версия
Нравится 14
Комментарии (10)
B
i
u
Спойлер

Вы уверены что хотите удалить этот комментарий?