на главную
об игре
Half-Life 19.11.1998

Русификатор(звук) Half-Life: Blue Shift от City/Siberian Studio(адаптация) (27.07.2012)

Над локализацией работали

Перевод речи в игре на русский язык гр. «Дядюшка Рисёч»

Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin

Роли дублировали

Неопознанные актёры и актриса.

История изменений русификатора

Первый выпуск [27.07.2012]
· Первый выпуск.

Перевод выполнен творческой группой «Дядюшка Рисёч», работавшей на пиратское издательство «City» в 2001 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2012 году.

Комментарии: 0
Ваш комментарий