Над локализацией работали
Перевод речи в игре на русский язык неопознанная группа
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin
Роли дублировали
Неопознанные актёр и актриса.
История изменений русификатора
Первый выпуск [26.07.2012]
· Первый выпуск.
Перевод выполнен неопознанной группой, работавшей на пиратское издательство «Фаргус» в 2001 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2012 году.