Русификатор(звук+видеоролики(сюжетные сцены)) Hitman: Contracts от Вектор/Siberian Studio(адаптация) (19.05.2012, 22.02.2016)

Имя файлаhitman_3_contracts_gsc5_norg_movies_speech.rar
Размер34.03 Мб
ДобавилMakssGame
Дата добавления
Скачиваний90
Комментариев0
Понравилось0
Описание и инструкции

Звук:

Над локализацией работали

Перевод речи в игре на русский язык гр. им. «NoRG».

Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin.

Роли дублировали

дуэт «GSC5», Владислав «GSC1»
_______________________________________________________

История изменений русификатора

Первый выпуск [22.02.2016]
· Первый выпуск.
_______________________________________________________

Перевод выполнен группой имени «NoRG», работавшей на пиратское издательство «Вектор» в 2004 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2016 году.

Видеоролики:

Над локализацией работали:

Перевод видеороликов на русский язык гр. им. «NoRG»

Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin

Роли дублировали:

дуэт «GSC5», Владислав «GSC1»
_______________________________________________________

Обзор перевода:

Одно из двух пиратских русских озвучений третьей игры про агента 47 перенесено с версии игры для приставки «Playstation 2». Сам по себе перевод неплохой, хотя французская речь в видеороликах не была переведена, только английская. Голос для главного героя можно было подобрать и получше, к женскому же голосу нареканий особых нет. Обычное такое пиратское озвучение игры.

Наша оценка перевода: 14 из 20 баллов.
_______________________________________________________

История изменений русификатора

Четвёртый выпуск [19.05.2012]
· Обновлена информация о переводе.
· Исправлена информация об актёрах.
· Повышена скорость установки.
· Размер уменьшен на 1 МиБ.

Третий выпуск [06.06.2010]
· Исправлена информация о переводе.

Второй выпуск [29.07.2009]
· Увеличена скорость установки.
· Убраны внешние программы.
· Размер русификатора уменьшен в 3 раза.
· Обновлена информация о переводе.

Первый выпуск [01.03.2009]
· Звуковые дорожки сжаты в APE.
_______________________________________________________

Перевод выполнен группой имени «NoRG» в 2004 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2009 году.

Нравится0
Комментарии
    B
    i
    u
    Спойлер