подробнее об игре и системные требования
  
НАВИГАЦИЯ ИГРЫ

Русская локализация озвучки The Witcher 3: Wild Hunt

Имя файлаwitcher_rus_loc.rar
Размер2.56 Гб
Добавил02timur20
Дата добавления
Скачиваний5505
Комментариев25
Понравилось8
Описание и инструкции

Установка:
Запустить файл witcher3_lang_ru_2.0.0.28.exe следовать инструкции.

Нравится 8
Комментарии (25)
  • 1
    звук тихий и видео от звука отстаёт.
  • 19
    озвучка сосет.
  • 3
    Да.... Ребят озвучка не о чем и еще бежит как на перемотке....... Кто нить знает как ее теперь удалить?
  • 9
    mmm8608
    в настройках игры не меняется?
    з.ы. Кстати даже сабы не соответствуют тому, что герои в оригинале говорят. Слова коверкают, какие то фразы опускают.
    Ивасик у нас одного нпц перевели (прибожек). Хотя его на инглише называют Джони или как то так, но точно не Ивасик какой то.
    Озвучка вообще ужас. Болт на туже синхру губ положили. Герои, то торотоят, то растягивают слова. Смотрится убого и кроме смеха ничего не вызывает+голоса некоторые ну вообще УГ полное.
  • 0
    ребят что делать игра не обнаружена ?
  • 4
    Inf1nityML
    Да ну в жо*у русскую озвучку с ихними скороговорками. Невероятно бесит
  • 1
    mmm8608
    скачай 1.03 патч и все исправит
  • 11
    mcbrut
    Как говорил Антон Логвинов: "Какой нахрен Джони среди берез?".
  • 9
    Gunnm
    Alamut95
    Согласен, озвучка русская в плане текста, эмоций и актеров вполне хороша! Но этот "метод" перемотки ускорение/замедление подбешивает! Такая халтура, почему такого не было в 1 и 2 ведьмаках? Но приходиться терпеть эти моменты, ибо славянская натура, русская атмосфера в игре. Английский ей не к лицу. Кто знает язык, тот поймет. У меня даже ощущения при прогулке в ведьмаке те же, когда я гуляю в своих пинатах, аж все родным кажется.
  • 0
    Gunnm
    Вот и я думал, как можно, прочитав все книги, играть потом на английском? Но традиционное качество русской локализации быстро меня переубедило.
  • 0
    нету звука в кат-сценах и диалогах. субтитры идут, в чем может быть проблема?
  • 3
    Gunnm
    У меня такие ощущения были когда я проходил сталкер и соответственно в ведьмаке ) Эти поля, луга, избушки ...) Да, ускоренный темп речи бесит, это сильно контрастирует с медленным говором.

    Владимipъ Костюкъ
    У меня такое было когда я забыл переключить звук с 5.1 на стерео, хотя я думаю для тебя это не решение.
  • 8
    Alamut95
    ну то есть лучше какой то Ивасик? Которого вообще в игре нет?
  • 1
    ребят, если можно то лучше скажите по делу, озвучка Г*вно или нет? Я тут сверху увидел что озвучка серьезно спешит вперед, а так же видел что патч это лечит (в моем понимании).... просто особо не хочется тратить время на скачку и установку го*ёной (плохой) озвучки...
  • 5
    mcbrut
    Как понять что его нет в игре? Я честно этого не понял. Ивасик более подходит именно для русской локализации, но никак не Джони, потому что в игре дух славянской мифологии, об этом сами разработчики говорили.

    Вот, специально нашел в сети


    Андрей Кеминь
    Озвучка на достойном уровне, но бесит что некоторые диалоги идут в ускоренном режиме, говорят что их хотели уместить в анимацию, которая изначально была сделана под анг. озвучку. Я сомневаюсь что это можно исправить патчами.
  • 1
    Alamut95
    Ясно, спасибо приму во внимание)))
  • 0
    пишет игра не найдена подскажите что делаеть
  • 0
    Gunnm
    Alamut95
    Да да, есть такое и в сталкере!
  • 4
    mcbrut
    Ну конечно же годлинг по имени Джонни в быт типичной славянской деревеньки вписывается органичнее чем прибожек по имени Ивасик!
    *сарказм*

    Судя по тому, что ты пишешь, ты ни с творчеством Сапковского, ни со славянской мифологией не ознакомлен ничуть.
    Английская озвучка существенно лучше по качеству исполнения - это факт, но при этом она же убивает и всю атмосферу игры - это тоже факт.
  • 0
    Black_Sunlight
    бхахаха годлинг Джонни xD
    Ждём русскую озвучку без растяжек/сжатий, разработчики(или кто там) наверняка что-то сделают с ней, ибо я считаю это халтурой, сделали бы тогда 2 варианта, попадание в раскрытие рта и нет.
  • 1
    __DOC__
    Их Джонни,тоже самое что у нас Иван,так-же как их Смит,то же,что у нас Иванов,Петров,Сидоров.Это русская локализация,поэтому это Ивасик,найдены абсолютно правильные аналогии,только тупой этого понять не может.(Говори:"Дженифер,мы-же в Америке!")Сто-крат тупее,что какие-то Джонни бегают по польской земле(Jest to kompletne głupoty).
  • 1
    народ. помогите. скинте файлик на яндекс диск или ещё как. а то не могу скачать. вылетает всё время.
  • 0
    DLexXx
    Извините,а кто-нибудь может скинуть файлы английской озвучки?
  • 1
    Народ, давайте попробуем, вдруг поправят www.change.org/p/cd-project-red-%D0%B8%D0%B7%D0%..
  • 1
    Пока что не так много часов наиграл в ведьмаке 3 и русскую озвучку не с начала игры установил. но то что уже слышал. слушается вполне хорошо (с матюками. всё как надо :)). я так думаю % на 95+ с озвучкой всё хорошо. В любом случае играть и слушать на русском поприятнее чем постоянно опускать глаза и читать субтитры или пытаться переводить на ходу. иногда косячки в переводе проскакивают. бывает почти незаметные. бывает заметно увеличение скорости речи. но скорость такая что разобрать вполне можно. (играю на версии 1,06) Так что советую качать русскую озвучку. атмосферности больше будет. чем на инглише
B
i
u
Спойлер

Вы уверены что хотите удалить этот комментарий?