на главную
об игре
TERA: The Next 02.05.2012

Ход локализации онлайн-игры TERA

Команда TERA Россия решила приоткрыть завесу тайны и поделилась новостями о ходе локализации TERA Online на русский язык. На текущий момент переведено 65% текстов игры.

Процесс локализации не останавливается ни на миг, каждый день происходит интенсивный обмен информацией с разработчиками и игроками, в тексты вносятся коррективы, уточняется мнение игрового сообщества по тому или иному вопросу.

Начало сентября локализаторы планируют провести в студии звукозаписи с целой командой актеров и записать русскую озвучку диалогов и сюжетных видеороликов.

И, напоследок, представлен официальный перевод названия рас:

  • Aman — Аман;
  • Elin — Элин;
  • Castanic — Кастаник;
  • Baraka — Барака;
  • High Elf — Высший эльф;
  • Human — Человек;
  • Popori — Попори.
Комментарии: 44
Ваш комментарий

LOL. люди походу терялись в догадках как же они назовут эти расы

78

Aman — Аман; Elin — Элин; Castanic — Кастаник; Baraka — Барака; Human — Человек; Popori — Попори. Вот неожиданность-то. Экспертом по переводу был КО.

55

Илья Рак ну как бы да неожиданность, если судить по нашим уже вышедшим локализациям, то можно удивиться только 2 случаям: 1)перевести ВСЁ так как надо 2)нафигачить мата Надеюсь до второго не дойдёт.

16

затянули они чот, не могли года 2 назад занятся етим, ех догловато прийдётся ждать

15

Castanic- Казахстаник Baraka - Обама Popori — что-то связанное с попой и ори, не знаю хорошо это, или нет.

8

Я думал игры подобного жанра уже вымерли..

7

Нашел две ошибки High Elf — Хайгельф; Human — Хуман; fxd

7

А всем ненавистникам теры, которые тут успели отписаться, не пришло в голову, что этот проект локализуют не для возвращения его к жизни, в виде игры, а для того, чтобы у локализаторов была "галочка", мол мы уже занимались полноценной локализацией и прочее. Лично мое мнение, как выйдет русская версия теры, игроки потянутся к ней, чтобы хотя бы немного ознакомиться с миром, оценить проделанную работу, в плане перевода игры и на будущее уже запастись небольшой аудиторией, которая будет участвовать в других крупных проектах. Однако если в плане перевода компания провалиться, тут и так понятно, что будет.

6

Было бы вообще норм, если б с патчями вводили перевод хоть частями...а то сделают типа полный перевод, через год-два, и будут долго и нудно допиливать образовавшиеся глюки несовместимости, баги и т.п.

5

А как же blade & soul, нафиг теру, она не так играется!

5

и кстате, чтото модыратор посеял картинки.

5

Омг , это ещё кто то ждёт ? Уже BDo локализуют, 3й ЗБТ скоро, а они о ТЕРЕ вспомнили пффф...

5

Эх, помню релизный ролик этой игры... Получивший звание "лучшая задница в ММО"=)

4

К моменту релиза в НА уже будет обнова с 65лвлом..

3

THUGan русская тера раньше BDO выйдет,наверное.И если так,то можно будет в ней скоротать время,особенно тем,кто про английскую не слышал/не играл.

3

Ленивые локализаторы не заморочились с переводом ) Надеюсь нас ожидает полноценный f2p ?

3

Так кто будет издателем игры в России? Сайт игры где? Надеюсь выйдет к концу года.

2

Эта параша пришла к нам спустя 2 года. Обосралась в Европе , обосралась в Америке , обосрется и у нас.хотя школьники может раскроют свои кошельки.Я вообще удивлен,зачем еще ввозить в Россию у нас скоро блек дезерт выйдет.

2

Как же тяжело имена выбирались,неимоверный труд!

1

no_OBeG Ага, самый мего сложный перевод в ММО индустрии.))))

1

Без теток с бронелифчиками никуда, ну да ладно

1

Интересно, кто в нее сейчас играет?

1

ЭЭЭ, я тоже хочу быть переводчиком))) Барака))) А как только переводить NFS В жажда скорости так особого ума не надо , да?))))

0

Solstice локализатор ддестини. + http://www.playground.ru/news/tera_viydet_v_rossii-44337/ 1) - руоф, страница игры " http://www.tera-online.ru/ " 2) - страница сайта локазатора " http://www.ddestiny.ru/ " 3) - ддестини знаменита только своими браузерками, вот решили за теру взяться.

0

Solstice Уже как два месяца весит Destiny Development

0

DrZoiberg Детки, будут писать сочинения.

0

DarkNezias [Gebeine] Ну почему. у них трансформеры вог мажести. Загадят.

0

cercad какие трансформеры? какой вог и мажести? у них проекты только браузерки и на мобилки*( крупный проект у них в первые и только тера.

0

Хм... мне странно что локализаций занялись спустя 2 года после релиза, не верится мне что этот проект никого не интересовал в России...

0

DrZoiberg права нужна для мышки. так что обе накачают

0

Mikaxx Как там говорят - "Всему своё время".

0

DarkNezias [Gebeine] Так они их все закрыли. Самое главное меньше чем через полгода, после локализации)) На ПГ в поиске набери.

0

Ds_Raider Против Теры у меня нет ничего, а вот те кто переводят меня беспокоит.

0

Да ясен пень, все ММО которые отличались от других , и в принципе появились даже наши ., душили на корню. Восьмой день к примеру , всё нормально , приходит манагер , светлы молодцы требуют ПИВИПИ . А ведь такой потенциал был у игры.

0

Играл. Скучно, Л2 и то лучше и АА лучше.... Тера неочень

-1

Странно, что какой-нибудь очередной деградант с крузисом мозга еще не прибежал и не написал, что ммо для петухов

-2

Играйте в Неокрон, и не парьтесь.

-3

Куда торопиться, через пару лет игра точно будет ещё актуальна, я гарантирую это. Если предполагать серьёзно, то игра уже изжила своё, да и вообще не удалась. Если бы я хотел передёрнуть, взял бы "Blade and Soul", на крайний случай Арч скачал бы.

-5

UYDEQ а они и вымерли. И релизятся мертвыми. А ммо-игроки - некрофилы.

-6

Что бы детки в 15 лет уже были качками на одну правую руку

-6