Resident Evil 7: Beginning Hour - пример русской озвучки

Над локализацией работали:

Руководитель проекта - Макс "CHIPaev"Овчаренко

Работа со звуком - Леонид Макаров

Работа с ресурсами - spider91

Роли озвучивали:

Макс Овчаренко - Пит

Леонид Макаров - Андрэ

Пётр Слепцов - Джек Бейкер

Комментарии: 15
Ваш комментарий

Задумка прикольная, но надо постараться

6

Весьма профессионально, молодцы ребята.

5

Ааа знакомые ребята , вроде как Outlast тоже переводили .

4

Эта хорошая новость и причём уже вторая новость хорошая, за сегодняшний день по этой игре. Хочется ещё послушать, как озвучат женских персонажей Мию, и Зою. P.S. Первая хорошая новость сегодня была, что Капком выпустили патч #2 от вылетов в подвале, и остальных вылетов в других местах, которые были.

4

В целом не плохо,совсем не плохо.

4

Какие то слишком наглые голоса. У Андрэ ещё более менее, но у Пита... Помягче нужно немного.

4

опять маты? чё за детский сад? где в оригинале они эти слова говорили? опять школота добавила в рус озвучку маты ради матов. они там вообще неуместны.

1

Да всю игру f**ck, f**k, f**k... В предыдущих частях такого не помню, а тут постоянно ругаются. В субтитрах просто более культурно написано. Удачи Team Raccoon в озвучке, Remake и Zero у них очень хорошо получились!

0

Да озвучка всегда супер! Но есть одно но те кто озвучивает явно моложе своих персонажей и это чувствуется! Для такой игры нужны голоса по колоритней и постарше что ли! Кто согласен со мной?

-1

кому не понравится на колени и рот открыть!

-2

Молодцы жду выхода полной версии и устоновщик

-2