на главную
об игре
The Witcher 3: Wild Hunt 19.05.2015

Актеры английской и русской озвучки | "Каменные Сердца" и "Кровь и Вино"

Давно пора было сделать видео о актерах озвучки и дубляжа дополнений к прекрасной игре «Ведьмак 3: Дикая Охота», а именно «Каменные Сердца» и «Кровь и Вино». Не люблю слово "сравнение", это скорее демонстрация.
Сделал только по основным персонажам, без второстепенных.

Буду благодарен за лайк и подписку (если Вам понравился ролик конечно же). Приятного просмотра :)

А так же обязательно (подчеркиваю) пишите, на какой проект (видеоигра/мультфильм/кино/актера дубляжа) Вы бы хотели увидеть ролик в будущем. Я все комментарии просматриваю и годные предложения всегда будут реализовываться!

Комментарии: 26
Ваш комментарий

Русская озвучка Гюнтера - одна из лучших в игре. Аж мурашки по коже!

19

Надеялся увидеть актеров озвучки Плотвы(

13

Станислав Стрелков - классный голос. )

10

ну насколько русская озвучка лучше английской, как их вообще можно сравнивать

8

Обе озвучки топовые.А голос Шани однозначно лучше в английской версии.

7

Наша Машуля красивее. )))

5

Даже представить сложно Гюнтера и Ольгерда в другой озвучки кроме русской не знаю в инглиш они там привыкли говорить как в диснеевских мультах здесь это лишнее.

3

Еще бы актеров польской озвучки длбавить)

2

Да уж, после русской озвучки совершенно ужасно слушать Региса, княгиню, Гюнтера и особенно Ольгерда на английском. Солидарен с предыдущим комментарием - актеры русской озвучки молодцы!

1

Русская озвучка прекрасна, все актеры без исключения молодцы. Единственное, что вызывает сомнение - необходимость матерной лексики. Например, когда Геральт заниматся фехтованием с аристократической девушкой Розой Вар Атре, очень странно слышать от него "Когда же вы, б...ь, научитесь"

0

Шанни на русском - полный трындец.

Кто не верит, просто послушайте как она озвучена в момент первой встречи с Геральтом.

0
-1

Шани мне понравилась и на русском и на английском,такой голос спокойный. Анна в русской озвучке мне больше нравится. Гюнтер в английской мне понравился.но предпочтение отдам за русскую Ольгерд однозначно на русском Дамьен на английском языке лучше,так как чувствуешь что с тобой говорит взрослый мужчина,я не говорю что русская плохая,но она мне больше по душе Регис тут трудный выбор..мне не русская не английская не понравилась.. Сианна-в русской голос мягче звучит,и приятнее на слух Детлафф однозначно в английской,так как он вампир и у него должен быть грубый и низкий голос,нагоняющий страх

-1

Мария - колхоз вообще ппц. голос продавщицы из "Пятерочки". рус. Гюнтер слишком уж старческий голос, дальше и слушать не стал - нафиг нафиг.

-21

oltr Как раз таки голос Шани хорошо подобран.Если ты хоть раз общался с врачами(А Шани-врач),то можешь заметить,что у них спокойный и размеренный голос

4

RBunny слишком уж он спокойный. жизни в нём не хватает по большей части. она нормально отыграла только на свадьбе. а вот при первой встрече у меня она недоумение вызвала

-2

RBunny не путай свои порнофильмы с переодеваниями, и теток из районной поликлиники... Ты явно тоже не спец в общении с ними. Хотя может ты с психиатрами только общаешься

-4

RBunny все субъективно. А уж тем более голоса российских врачей (бывают и поехавшие крикуны). Англ. версия Шани - приятный, озорной, молодой девичий голос. Рус. же её озвучка - безэмоцианальная, мне так и видится, что баба сидит читает с бумажки "на отлюбись" с покерфейсом.

2

AiSPQR Причём тут порнофильмы?Твои детские фантазии разыгрались что-ли?Какие-то оскорбления нелепые.Мде :D

7