Русификатор звука A Plague Tale: Innocence от {Peter Rodgers}
Версия перевода 4.0 от 30.05.2019
Техническая часть: Peter Rodgers
Озвучено синтезаторами речи Yandex Zhenya и Tanya.
Полностью восстановлена анимация рта при диалогах.
Несколько реплик оставшиеся на английском заменены русскими.
Способ установки:
Следовать инструкциям установщика.
Оригинальные файлы будут перемещены в папку Backup.
Способ удаления:
Для удаления русификатора нажмите на unins001.exe и следуйте инструкциям деинсталлятора.
После удаления оригинальные файлы вернутся обратно.
Приятной игры!
Нее, не буду это ставить на эту игру. Вся атмосфера игры коту под хвост.
lwader Да вы правы про атмосферу,но я уже прошёл игру и второй раз играть приятнее с русской речью.Ну а первый раз всё же лучше включить французскую озвучку как и советовали разработчки.Правда даже Англичяне говорят на французском ну да ладно. Даже разработчики игр не так оперативно выпускают патчи на свои же игры.А тут молодцы.Но я не пойму почему такая медленная скорость загрузки?То же самое было с предыдущими версиями русификатора.
MarsInkvizitor Дело не совсем то и в самой игре а как бы в этом русификаторе где ощущаешь этот синтезатор и этот оттенок убрать не так и легко так как он основа. Хотелось бы более профессиональную с участием людей и их эмоций. Например: ElikaStudio они очень классно постарались над игрой Life is Strange, душевно. Ну я думаю мои объяснения более чем понятны.
lwader Согласен,с тобой. Еще гугла мужика не хватает....
Я извиняюсь, а нафига эта озвучка нужна?? Зачем этой игре вообще русская озвучка даже профессиональная?? По моему хорошая доля атмосферы в озвучке как по мне, и ставить руссификаторы незачем.
Allex_stormrage Такая озвучка не нужна, соглашусь, а вот от профессиональной не отказался бы. К третьему Биошоку фанаты запилили озвучку весьма неплохую
Крысы, хоть и французские, но, атмосферу в игре создают независимо от языка озвучки. А сюжет игры уловить проще, если не надо пытаться, и не всегда успешно, прочесть быстро промелькнувшие субтитры. К тому же, никто не обязывает ставить русификатор. Спасибо авторам, ещё бы голосок детский сделать.
это каким надо быть отсталым, чтобы с этим играть, шок
о, жесть!!! дичь!!!
Спасибо!
это зашквар товарищи..........................
Отличный перевод. Лучше чем на пиндосском играть.
Машинный перевод это нечто.
Не все понимают - тарабарщину, а играть и читать русский текст - отвлекает от игры.