на главную
об игре
Alan Wake 14.05.2010

Демонстрация русской озвучки Alan Wake

Команда GamesVoice опубликовала видео с демонстрацией русской озвучки Alan Wake. В видео показан дубляж вступительного ролика с русским голосом Алана в исполнении Сергея Пономарёва.

Напомним, что за месяц с анонса озвучки было собрано примерно 18% от требуемой суммы (всего 15 000 из 80 000 российских рублей). Однако, по словам представителей GamesVoice, работа над проектом движется семимильными шагами. На данный момент большая часть текстов для озвучки уже готова, составлен глоссарий, а маленькие роли разлетелись по актёрам.

Комментарии: 45
Ваш комментарий

Сам голос весьма неплох, вот зачем только перевели название, а в остальном я жду норм озвучку

35

Автор новости, где логика? "За месяц с анонса озвучки было собрано примерно 18% от требуемой суммы" > "В результате работа над проектом движется семимильными шагами." Прошлая же новость от тебя: "К сожалению, сбор на локализацию идет очень вяло." ВТФ?)

21

Необходимо и Control тогда уж озвучивать

11

Ну что, ждем года через 2. На resident evil 2 озвучка до сих пор никак не выйдет и неизвестно когда.

6
oranzheviymamont написал: самый свежак. скоро 10 лет игре.

Ты знаешь, я сейчас прохожу Метро 2033 (потом пройду ЛЛ), и я прохожу её, как впервые, тем более озвученную (кайф). Я напрочь забыл всю игру. ))) А этой игре 10 лет. Пущай делают озвучку, пройду игру еще разок. И с озвучкой намного удобней и атмосферней, чем с этими сраными сабами, чтоб им провалиться.

6

Kraicher я тоже метро 2033 прохожу,оригинал,не редукс,она куда страшнее и атмосфернее. её хоть проходишь? вообще я противник локализаций где бы то ни было, в большинстве случаев локализация портит игру. как пример mafia 2, watch dogs. detroit и уйма других. рокстар очень правильно делает что не дает добро, ибо передать голосом характер героя задача очень сложная. сыграй в мафия 2 с оригинальной озвучкой, это совершенно разные игры будут ощущаться.

-9

oranzheviymamont Боже что ты несешь, вот из за таких как ты, большинство должно страдать, читая сраные сабы.

6

oranzheviymamont Сабы - это дело вкуса. Лично мне сабы мешают полностью погрузиться в атмосферу игры. Это Юлий Цезарь умел писать, читать и слушать одновременно. А в некоторых моментах игры порой не успеваешь прочитать сабы, а если и успеваешь, то мозг должен еще обработать полученную инфу, ты понял о чем я? Ну а если едешь на авто то и говорить нечего, сабы читаешь через строчку. Я все лицухи покупаю только полностью локализованные, за редким исключением с сабам (типа ГТА 4, ЛА Нуар, Фаллоут 4...). P.S. Интересно, все ли любители сабов в играх, тут присутствующие, смотрят фильмы с сабами? )))

9

Kraicher В гта 5 особенно) Просто не успеваешь читать и на экран смотреть) Хоть мне и нравится оригинальная озвучка, но я бы с радостью поиграл с локализованной, хотя бы для того, чтобы не отвлекаться постоянно. А сериалы бывает пересматриваю с субтитрами из-за убогой, неправильной, цензурной русской озвучки, которая напрочь гасит всю атмосферу

5

Божественный пекашник ты не умеешь читать?

-4

Жаль во времена, когда я 67 ачивок в неё выбивал, этой озвучки не было . )))

6

Супер озвучка. Жду релиза !

5

Все же лучше Вейк заменить на Уэйк или по крайней мере Вэйк, а то больно смотреть.

4

Только из-за субтитров забросил игру, невозможно было читать и одновременно воевать с тенями.

4

SGate не моню чтобы алан шибко с ними разговаривал во время боя (да и не во время).

-4
oranzheviymamont написал: я тоже метро 2033 прохожу

Советую установить mae_reshade_2.0_by_syntman (есть на нашем сайте, или скину в ЛС). На ФПС не влияет. Кстати он практически ко всем играм подходит - универсальный. Дает четкость и насыщенность.

4
oranzheviymamont написал: скидывай в лс)

Скинул. Сохрани его (решейд). Пригодится для других игр.

4

Блин, чойто с утра прочитал Алан Вейп. Задумался.

3
за месяц с анонса озвучки было собрано примерно 18% от требуемой суммы

что? да ребята из CGInfo бесплатно для Bioshock Infinite локализацию сделали, вот что значит молодцы, а не эти Вейки

2

Go__Home Бесплатно, но не обязаны были. Да и им вроде бы предложения пожертвовать были, ибо работа проведена очень хорошая.

9

Dedsun Да, у них так же проекты тормозились и простаивали из за недобора средств на оплату актерам дубляжа.

4

Go__Home вот именно поддерживаю,что то аппетиты у гв растут с каждым разом всё больше и больше а качество уровень двора! Биошок инфинит озвучка мирового уровня не ровня даже оф локализаторам!!!

3

блен чет не то, вроде вполне плохо но в оригинале голос какой то более дарково сказочный что ли, и будто иногда он говорит на границе с шепотом а тут он будто слегка повышен. ну и да Вейк вообще никуда не годится.

2

Как озвучка не попала вообще, и двух мнений тут быть не может... хоть голос и знакомый, не помню кто этот чувак но что то озвучивал наверно уже... он не попал в образ что ли)) там где не надо переигрывал.. а там где надо было мрачнее у него пони с единорогами.. так что увы этот блин комом

2

Уэйк. Не? Тембр хороший, но он ВООБЩЕ не подходит. Совсем. Ужас. Спасибо, но лучше оригинал.

1

может правильней не Вейк, а Уэйк?

1

ExtremeEdition В русском языке нет звука УЭ, по этому в адаптации на русский язык звук В. И оба написания и произношения Вейк и Уэйк на русском языке считается правильным. Шибко умные выше замечаний наделавшие, прежде чем фигню писать про правильное произношение и написание английских слов на русском, русский язык бы сначала выучили, для большинства кстати родной.

2

Голос подходит больше для героя боевичка чем для обычного писателя.

-1

самый свежак. скоро 10 лет игре.

-2

это не его брат случаем?)))))

-2

Озвучка хорошая, а вот локализацию названия лучше бы не трогали.

-3

своевременно сделали что сказать

-3

Вполне неплохо. Даже "Вейк" органично смотрится. :)

-6

Пусть голос не подходящий подобрали, но блин, интонация не та. Не так в оригинале Алан говорил.

-6

DeadManWalking Оригинал всегда лучше, это нормально.

-7

могли бы что-то более современное и актуальное озвучить

-9

отвратительная озвучка

-21