на главную
об игре
Atelier Yumia: The Alchemist of Memories & the Envisioned Land 21.03.2025

Atelier Yumia: The Alchemist of Memories станет первой игрой в серии с официальным переводом на русский язык

Компания KOEI TECMO, известная по серии Dynasty Warriors, продолжает радовать фанатов японских RPG. На этот раз приятный сюрприз ожидает и русскоязычных игроков: грядущая игра Atelier Yumia The Alchemist of Memories & the Envisioned Land получит русскую локализацию с субтитрами. Это первый случай, когда издатель предлагает такую поддержку для серии Atelier.

Локализованное название игры звучит как «Ателье Юмия: Алхимик воспоминаний и Земля Грёз». Сюжет игры разворачивается на континенте, где алхимия была как благословением, так и проклятием. Юмия Лиссфельдт, потерявшая мать, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны прошлого и найти ответы на свои вопросы.

Комментарии: 20
Ваш комментарий

Я, конечно, этому рад. Но это очень странное решение - добавлять русский, но запрещать покупать из России...

8

Ну, страничка пока не заблокирована, хотя всё может поменяться.

А решение не странное, а чисто политическое.

0

А ты считаешь, что русский язык строго язык России? Больше нигде за пределами России на нём не говорят сотни миллионов человек? Только в России есть русский язык?

Русский добавляют, потому что русский язык также как и английский, используется в огромном количестве самых разных стран довольно массово. Ну и к тому же все издатели в курсе, что геймеры из России всегда найдут способ обойти санкции и купить игру. Русских геймеров очень много. На них можно неплохо заработать. Ясень пень, что это был вопрос времени, когда и этот издатель поймёт о важности иметь русский язык в своих играх. Ничего странного здесь нет. Просто русский язык реально нужен не только в России.

5

Блин, крутяк. Ещё бы стали свои игры продавать на территории РФ, я бы на старте взял.

6

Очень странно что они решили перевести именно Ателье, ибо у нас не сильно то извечная франшиза наровне с династией. Да и жалко что новую династию не переведут.

3

Ясень пень франшиза и не будет сильно известной без перевода на русский язык. Сам подумай. Ты реально бред несёшь. Начнут делать переводы, тогда и известность начнёт расти. Логично? Вполне.

1

для нескольких предыдущих частей есть переводы на русский неофициальные

1

Походу дошло что не все в снг на англ шарят)

1

Гейшин импакт даже КТ покоя не даёт.

1

Это японцы,многие местные студии вот только на международный рынок заходить начали,ещё пару лет назад и английского не было,только японский.

2

Название студий какое-то знакомое, какие игры ещë они выпускали ? // Алексей Щелоков

0

Из наиболее широко известных это Ninja Gaiden, Fatal Frame(Project Zero), Disgaea, Dead or Alive. Остальное по большей части для внутреннего рынка.

0

Очень много всего сделали в стиме игр 30 от них

0

Вот хороший шишкорефлекторный официальны постер, может и игру продавать.

Ещё понравился постер у Death end re;Quest с чего то

0

Ну неплохо) Потратить пару золотых момент на перевод, чтобы залутать дополнительно мешочек золота с того комьюнити. Думаю, они проанализировали статистику, что у них есть фан база из русско-говорящих. Сопоставили все моменты в голове, и решили сделать некий эксперимент, если выстрелит среди RU-комьюнити то, и дальше будут клипать переводы. А может тут замешена политика, хрен его знает)

0

Ха, а чего тогда они почти 35 лет парили людям мозги тем, что в их играх не было русика? Та же Бандай Намко последние лет 10 переводит игры, а эти только сейчас очухались.

0

Что за кастрированное заигрывание эротикой, если не можете попку героини показать, то зачем вот это вот уродство с прикрытием её ногой делать

0