The Bard's Tale (2004)

8.4
()

The Bard's Tale. И смех, и грех

©

В последнее время римейки сыплются на нас буквально с неба. Словно ленясь придумывать оригинальные концепции, разработчики жестоко эксплуатируют былые хиты. При этом уродливым старичкам пудрят носики, одевают в шикарное платье и подчас меняют имя. В первых рядах - id Software со своим Doom 3, по сути являющимся переосмыслением идей классического Doom'а.
Особенной любовью к римейкам страдают разработчики, которые в прошлом считались чуть ли не культовыми фигурами индустрии, но со временем отошли в тень своих более удачливых коллег. Вот и Брайан Фарго, основавший компанию Interplay и приложивший руку к созданию таких хитов как Fallout, Icewind Dale и Planescape: Torment решил напомнить миру о своем существовании. А помочь в этом должна современная интерпретация Tales of the Unknown: Bard’s Tale, вышедшей в далеком 1985-м году. Естественно, идеи 20-ти летней давности вряд ли сумеют заинтересовать современных игроков. Так что мистер Фарго сохранил в целости и сохранности лишь часть названия да главного героя - беззаботного барда, которого больше всего на свете беспокоит собственное благополучие. В остальном же перед нами совершенно самостоятельный проект со своими плюсами и минусами.

Облегченная классика

The Bard's Tale относится к довольно странному поджанру, который можно назвать RPG Light. Яркий представитель этого направления - чисто консольный Baldur's Gate: Dark Alliance. Рецепт создания подобных игр прост. Берем ролевую систему и выбрасываем из нее все, что может вызвать у игрока необходимость хотя бы изредка напрягать извилины. Получается довольно странная штука - вроде бы и RPG, а вроде бы и бойкий action.

Подобным играм свойственны многочисленные упрощения, и Bard’s Tale не сумела избежать участи своих соплеменников. Нас лишили даже извечной радости игр жанра hack&slash, отняв возможность тщательно и с любовью перебирать в инвентаре всевозможные мечи, топоры, кольчуги и шлемы. Вместо привычного сундучка с клетчатым полем в игре присутствует некий список текущих предметов. Оружие и броня автоматически заменяются на более мощные аналоги, если вам таковые посчастливится подобрать. Все остальное барахло моментально конвертируется в золотые монетки.
Боевая система недалеко ушла от Diablo 2, а по накалу сражений порой даже уступает старичку. Никаких хитрых комбо и спецприемов - просто зажимаем кнопку мыши и "закликиваем" противника до смерти. Несколько скрашивает картину местная магическая система, основанная на вызове разношерстных тварей. Делается это характерным для Барда способом. Достаточно сбацать несколько аккордов на любимой лютне и перед нами целая толпа дружественных монстров, готовых порвать недоброжелателей на грелки.
Однако вызов монстров - не такое простое дело, каким может показаться на первый взгляд. Начинающий Бард со старенькой балалайкой может рассчитывать только на помощь самых примитивных существ. Так что нужно своевременно заботиться не только о повышении характеристик нашего музыканта, но и о приобретении достойного инструмента, который бы позволил получить действительно мощных союзников.

Шутки юмора

Но прелесть Барда не в существах, и уж точно не в однообразных схватках с тупыми монстрами. Влюбиться в эту игру заставляют потрясающие диалоги и искрометный юмор разработчиков. Ребята из InXile действительно сдержали свое обещание, по ходу игры хорошенько отстебав все штампы и клише, которые мы не раз и не два видели в RPG. В The Bard's Tale нет места подвигу. Наш герой готов испохабить своими комментариями и шуточками даже самый казалось бы благородный поступок. Бард и сам не гнушается грязных трюков, которые позволили бы ему подзаработать или развлечься. Вызвать гигантскую крысу, чтобы потом, убив ее, завоевать расположение хозяйки трактира - для него в порядке вещей.

Былые приключения не проходят бесследно. Весельчака частенько узнают на улицах. Другое дело, что встречи эти могут носить диаметрально противоположный характер. Кто-то может поблагодарить Барда за помощь, а какой-нибудь ревнивый муж не упустит возможности дать ему в морду за чрезмерную любовь к женскому полу.
Конечно же, игра утратила бы львиную долю своей привлекательности, не будь в ней Рассказчика. Этот человек с поистине ангельским терпением пытается донести до нас историю приключений Барда в традиционном эпическом ключе. Герой этому всячески противится и дает остроумные комментарии не только по поводу происходящих событий, но и частенько насмехается над излишней серьезностью Рассказчика. Порой эта парочка вступает между собой в такую жаркую перепалку, что поневоле забываешь о самой игре и стараешься получить максимум удовольствия от великолепных и полных тонкого юмора диалогов.

Звук графике - не товарищ

Графика хороша ровно настолько, чтобы не вызывать отвращения. Невооруженным взглядом видно, что движок устарел на несколько лет и уже не может соответствовать современным стандартам. Об этом кричат и угловатые модели персонажей, и карты, навевающие тоску своим однообразием, и мутные текстуры. С дизайном у авторов вообще серьезные проблемы. Приевшиеся до зубной боли средневековые пейзажи навевают тоску и совсем не вяжутся с общим веселым настроем игры.
Анимация персонажей удалась разработчикам чуть лучше. По крайней мере, ужимки монстров выглядят довольно мило, да и сам Бард, раздающий тумаки зомби, смотрится неплохо. Грамотно поставленные спецэффекты могли бы вытянуть игру, заставив нас забыть обо всех недостатках движка. Однако впечатление от сочных взрывов и эффектов, сопровождающих появление существ, портит ужасная камера. Она старается сделать все, чтобы и без того нелегкая жизнь Барда казалась еще тяжелее. Все попытки наставить камеру на путь истинный кончаются тем, что понять что-либо на экране становится просто невозможно.

А вот звуковое сопровождение встречает игрока с хлебом и солью. Средневековые струнные композиции звучат как нельзя кстати, помогая проникнуться атмосферой происходящих событий. Еще один приятный момент - все без исключения персонажи в игре озвучены. Причем разработчикам удалось весьма удачно подобрать актеров. Все реплики звучат убедительно и словам NPC, как ни странно, действительно хочется верить. Особенно постарался Кэри Элвес (Cary Elwes), озвучивший самого Барда. Порой он выдает такие перлы, что от смеха на глаза наворачиваются слезы. Да и Тони Джей (Tony Jay), ставший голосом Рассказчика, отработал свой гонорар на все сто.

Фарс

Как это часто бывает, слова мэтра, обещавшего нам золотые горы, оказались правдивы лишь отчасти. The Bard's Tale можно было бы долго и нудно пинать за устаревшую графику, ужасные видеоролики и довольно примитивный геймплей. От суровой расправы игру спасает только одно - искрометный юмор, действительно интересные диалоги и обилие шуток, которыми разработчики не поленились доверху набить историю о Барде. Так что несколько веселых часов за прохождением The Bard's Tale вам гарантированы. Ну а на большее мистер Фарго наверное и не рассчитывал.


Рейтинг:

Геймплей: 7.0
Графика: 6.5
Звук и музыка: 8.5
Интерфейс и управление: 6.5
Оценка автора: 7.0

Общий рейтинг: 7.0

об авторе
Пользователь пока ничего не написал о себе.
8
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ Вспоминая легенды: The Bard's Tale Трейлер The Bard's Tale Trilogy The Bard's Tale Trilogy посетила Xbox One и вошла в подписку Xbox Game Pass
Комментарии (21)
Положа ногу на руку прохриплю – маловато. Восьмерочки таки заслуживает. Уж очень весело рубится да песенки поется в компании с товарищем работником музыкальных услуг и его псины.

Ну и за графику 6.5 - скудно. Симпатишно же, ей же ей.



ИМХО и прочая drebeden.
Только за юмор уже можно ставить восьмёрку.
а када мой любимый лоХализатор 1Ц саизвотъ лакализавать сию замичатильную гаму ?

возьму пиратку...будит выбар:

англицкий язык - баюся ни фсё панять...

карявый перевод - а можёт вы миня абрадуете..и скажете что он ни карявый ?
Если от 1С и Логрус, то не очень корявый. Сам переводил, старался...
Не, товарищ, ты не прав - я обхохотался выслушивая реплики барда и автора, за этот юмор надо выше оценивать (прелесть-то вся в этом), а переводить игры самому надо. Я лично всегда английские версии ставлю, да и как можно перевести шуточку типа: "...A tower, or THE tower?"
ладна..хафтра за пираткой пойду...буду гамить в энг версион...
Боюсь что наши локализаторы убьют хрупкую субстанцию игры перосянистым юмором...
Опять же повторюсь - в переводе от 1С+Логрус я старался никакого петросянистого (очаровательное слово) юмора не допустить. Другое дело, что там самое часто повторяющееся у Барда слово - это "задница", и с этим уж ничего нельзя было поделать.
C этим не надо ничего делать. Нечего пихать цензуру туда, где её не было. Переводчик должен быть переводчиком, а не сценаристом или режисёром. Если в оригинале сказано FUCK не стоит переводить это как "черт". В конце концов это проблема издателя, а не переводчика.
Это правильно. Однако из российских переводчиков точно так же думает тока Гоблин. (да, да он не только "смешные" переводы делает) Увы. Во всяком случае перевод Вьетконга был полным ацтоем с большой буквы - как матерились солдатики в оригинале - а в локализации более менее тока инструктор гутарит да и то с горем пополам...
Дело в том, что это разная степень нецензурности. В американском, скажем, кинопрокате могут выпустить фильм с фразой "Fuck you", и фильму присвоят соответствующий там рейтинг какой-нибудь, а у нас фразу "Пошел ты на хуй" вырежут начисто, ну или писком заглушат на худой конец (кстати, здесь-то можно матом ругаться?) - и поэтому фильмы в переводе Гоблина, к большому сожалению, в кинотеатре мы, скорее всего, не увидим. По этой же причине и игры приходится переводить без мата - а то такой гвалт подымется, что даже тетрис будет по пять комиссий перепроверять.

Но в Барде, насколько я помню, главного английского слова fuck все-таки не встречалось.
Другое дело, что подобный лексикон, придает происходящему какой то.. хм, черноземный колорит что ли... Даже не знаю как сказать)
мда игрушка стоящая когда все на оборот делаеш это ваще умора :))) вот что меня бесит так это камера :))(не привык еще к ней)
Я думаю переводить игру,по крайней мере озвучку не стоит-уж очччень понравились тамошние голоса,

а вот с текстом надо поработать...
Мои оценки

Графика 4.0

Геймплей 3.0

Звук 4.0

Интерфейс 7.0
Надо было на коробке игры написать " Всем фанатам фэнтезийных РПГ, любителям эльфов и просто людям без чувства юмора играть строго запрещается!!! "

А по поводу локализации, то лучше и сделать без дубляжа, просто текс, помницца как 1С Макса Пейна дублировали:) Не для слабонервных.
Клёвая игра! Я БЫ ПОСТАВИЛ 8 ИЛИ БОЛЬШЕ!!!
Игра не плохая, вот только Ubi по поводу управления извращенцы, столько игр запороли.
Игра моего детства ну просто супер
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в обсуждении.