Mercury Man

The Mercury Man привлекает зарубежную аудиторию

MehSoft, студия известного стримера Мэддисона, представила англоязычный трейлер своей следующей игры — The Mercury Man. Авторы легендарного «Подземного Человека» хотели привлечь зарубежную аудиторию и, стоит признать, у них это получилось. Пусть в youtube под роликом комментарии только на великом и могучем, зато про «Ртутного Человека» написал уважаемый журнал PC Gamer. Автор статьи сравнил игру с «Бегущим по Лезвию» от Westwood Studios, что само по себе является похвалой. Еще журналист посетовал, что совершенно не понял сюжет, заподозрив использование Google Translate. Зная Мэддисона, вполне вероятно, что подобным переводом он хотел передать англоязычным игрокам «атмосферу Фаргуса» далеких 90х. 

Точной даты релизы у «Ртутного Человека» пока нет, но известно, что игра появится в первом квартале 2018.

The Mercury Man - это научно-фантастическая игра в жанре TRPG с элементами квеста. 
В этой игре вам предстоит почувствовать себя в шкуре охотника на "ртутных людей” - людей, подвергших себя незаконной медицинской процедуре ради излечения от любых болезней. 
The Mercury Man органично сочетает степенную поинт-энд-клик адвенчуру и тактические бои, продуманный игровой процесс и увлекательный атмосферный сюжет. 
По мере развития событий вам удастся собрать полную картину этого мрачного мира будущего. 

- Уникальный мир от команды Mehsoft
- Классическая пошаговая боевая система 
- Стильная графика, нарисованная вручную 
- Оригинальное музыкальное сопровождение 
- Захватывающий сюжет 
- Чёрный юмор, который умело вписывается в тёмное и депрессивное настроение игры

Нравится10
Комментарии (5)
  • вам предстоит почувствовать себя в шкуре охотника на "ртутных людей”

    про «Ртутного Человека» написал уважаемый журнал PC Gamer. Автор статьи сравнил игру с «Бегущим по Лезвию» от Westwood Studios

    журналист посетовал, что совершенно не понял сюжет, заподозрив использование Google Translate

    Т.е. в PCGamer'е поглумились над этой поделкой, с возмущением удивившись, что разработчики, которые едва умеют связать пару слов по-английски, своей убогой копипастой пытаются опорочить стилистику и концепцию мира Blade Runner?

    И да,
    уважаемый журнал PC Gamer

    Когда авторы в этом помоечном и насквозь продажном издании пишут откровенную хрень - то журнал плохой. А как упомянули "нашу" игру - так сразу уважаемый стал, ога. Кого-то мне это напоминает...
  • Anglerfish
    Неа, на перевод посетовали, но игра их внимание привлекла. Забавно.
  • MrDemonRush
    Ну тогда да, этот именно тот PCGamer, что я знаю. А я уж понадеялся, что там адекватные авторы завелись :(
  • Автор статьи сравнил игру с «Бегущим по Лезвию»

    Ничего себе! Что-то по скриншоту особо не скажешь. Или он троллил?
  • Мэддисона, вполне вероятно, что подобным переводом он хотел передать англоязычным игрокам «атмосферу Фаргуса» далеких 90х.

    Атмосферу, о которой они никогда не знали, и, возможно, были бы рады не знать дальше))
B
i
u
Спойлер