Overwatch
  

Хорошо ли актеры озвучания знают имена героев Overwatch

Актеры озвучания не всегда знают, над каким проектом работают, однако в случае Overwatch все несколько по-другому. Сами актеры, подарившие свой голос одному из героев игры, популярны не меньше, чем сами герои, но знают ли они вообще всех остальных персонажей?

Youtube’р под ником D Piddy провел эксперимент во время встречи с актерами на SacAnime и попросил из назвать имена всех героев Overwatch и при этом уложиться в отведенное время.  Поздравляем Анджали Бимани (Симметра) и Кита Силверстейна (Торбьорн) – оба актера вспомнили имена 16 героев из 26, остальные справились немного хуже.

Думаете это просто? Проведите эксперимент и вопробуйте за 20 секунд назвать всех героев Overwatch.

Нравится8
Комментарии (9)
  • РикоЧико #
    1
    Не благодарные. А ещё забастовки устраивают.
  • Kamishini1993 #
    12
    секунд меньше чем героев, идиотская проверка
  • А теперь тоже же самое, только с нашими, ибо америкосы не интересуют.
  • DastFight08 #
    6
    russian chicken
    Наша озвучка ужасна. Только некоторые герои звучат неплохо.
  • --Deadman-- #
    7
    DastFight08
    по сравнению с тем как переводят игры юбисофта (где один человек озвучивает чуть ли не половину персонажей, меняя голос) и еа (где актеры тупо не отыгрывают нужное) в играх близзардов божественная озвучка, хоть временами она и переделывает штрихи в оригинале.
  • ну во первых мало времени, ну и называли вразброс. проще было пройтись по всем хилам, потом танкам, дд и защита. а так туда сюда.
  • DastFight08 #
    0
    --Deadman--
    Не спорю, во всех Варкрафтах и ВоВе, Старкрафте - все так и есть. Поэтому там озвучку никогда не менял. Но насколько я слышал, локализацией ОВ занимается сторонняя студия (по неизвестным причинам), с не самой лучшей звукорежиссурой.
    Больше всего меня корежит от голоса Риппера. Если в оригинале он звучит естественно с таким голосом, то в русском сразу слышно, как актер пытается выкашлять свои голосовые связки, настолько ему тяжело. Плюс, много фраз героев зачем-то заменены на другие с совершенно другим смыслом. Хотя их спокойно можно было адаптировать.
    Вот кто круто продублирован, это Ханзо. Потому что актер сам по себе очень хороший. Он же озвучивает Фассбендера во многих фильмах. В тех же Людях Х.
  • Мишп #
    0
    Это точно актеры озвучки а не косплеиры??
  • Мишп
    Там и те и те, как я понял
B
i
u
Спойлер