на главную
об игре

Новый концепт-арт Cyberpunk 2077: Phantom Liberty показывает мрачную сторону Пёсьего города

В масштабном сюжетном дополнении для Cyberpunk 2077 игроки отправятся в район под названием Пёсий город. Разработчики из студии CD Projekt RED обещают реализовать сюжет в духе стильного шпионского триллера со множеством неожиданных поворотов, где вам предстоит разузнать все секреты нового района. Песчаный город не просто центр черной торговли Найт-сити, в нем есть и другая мрачная сторона, которую показали авторы игры в концепт-арте.

Новая иллюстрация дополнения Cyberpunk 2077: Phantom Liberty показывает темную сторону нового района. Несмотря на свободу и вседозволенность, которую дает Пёсий город, на самом деле эта область находится под жесткой рукой Курта Хансена и его банды головорезов — "Баргест".

Как отмечают в CD Projekt RED, группировка Баргест в Cyberpunk 2077: Phantom Liberty это полноценная частная армия. Это не очередная кучка неуправляемых гангстеров, в этой банде состоят только хорошо обученные военные ветераны и наемники. В Песчаном городе именно они контролируют весь нелегальный бизнес и никто не смеет им перечить, иначе нарушивший познает всю их военную мощь.

Потягаться силами с Баргест можно будет уже этой осенью. Выход дополнения Cyberpunk 2077: Phantom Liberty должен состояться 26 сентября на ПК, PlayStation 5 и Xbox Series X.

Комментарии: 40
Ваш комментарий

почему не собачий город или город собак? объясните мне эксперты англичане так и должно быть? пёсий город? звучит так словно там попущенные живут

12
звучит так словно там попущенные живут

Ну в принципе так оно и есть.

8

да он вообще Догтаун должен быть, мы же не в Ночно Городе живем, а в Найт Сити...что случилось с Догтауном вообще непонятно

22

Это вообще частая проблема,то,что на одном языке звучит круто и часто имеет двойной смыл из-за культурных особенностей, при переводе звучит фигово,как не изгаляйся и двойной смысл теряется из-за другой культуры.

11

Хорошие пёсики.

Тебе нравятся пёсики?

-Пёсики?

-Чего?

-Да, пёсики.

-Пёсики. Вам нравятся пёсики?

А, собаки.

Да, пёсики мне нравятся.

-Но дома на колесах мне нравятся больше.

8

Они там что уволили всех русских в своей конторе, теперь Google-переводчиком переводят все тексты?)) Названия городов, районов и мест гео-локаций не переводят дословно, их переводят транслитом. Нью-Йорк мы не называем Новым Йорком, Найт Сити, как уже отметили, у нас не называют Ночным Городом и т.д. Поэтому Dogtown, должен был быть Догтауном.

5

Это связано с группировкой баргест которая там главная

0

Зачем переводить название города? Наит сити не перевели и норм звучит, а тут уши режет. Давайте уж тогда Псиноград назовем

2

Та-а-ак... А теперь вопрос: как они в оригинальную игру будут вписывать весь этот БЦ (Боевой цирк). В игре ведь нет вообще никаких упоминаний о том, что происходит за стенами боевой зоны. Команда Райана-Холта так вообще всю Пацифику "отсоединила" от Найт Сити. А теперь оказывается там частная армия (!) с парком ави (!) и не исключено что с другими приколами.. Не, похоже реально им придётся и основную часть игры перелопачивать капитально

1

у них давно уже вся игра идет вразрез с лором из настолок, они половину уже переписали

1

Как по мне, вселенная Киберпанка для CDPR оказалась слишком объёмной, они попросту не смогли "переварить" обилие всего того, что придумал Пондсмит. Ну и получился у них обрубок, который мало того что местами противоречит настолке, но и явно будет конфликтовать сам с собой после выхода DLC.

2

Ну вообще если читать записки то все упоминается

0

Например если не секрет? (Воспоминания Джони не берём Альт сказала что они деформрованны из-за постоянного воспроизведения)

0

да там оч много, так не скажу уже. если есть желание, есть разные видео на ютубе, если автор шарит ,когда делает обзор, он обращает внимание на несостыковки

1

Мдауш, раздражает этот Пёсий Город - очень не грамотный перевод

1

Dogtown. Давай, выдай блистательный перевод.

-1

Речь вроде идёт за

очень не грамотный перевод

Так что ты мимо.

-1

Ты написал транскрипцию, какое это имеет отношение к переводу, о котором выше заикается чел?

0

Что бы нам не говорили про этот район, насколько бы он страшным и ужасным не был, мы все прекрасно знаем что Курт Хансен просрет свое едало, а песий город будет лежать под нами. Адам Смешер подтвердит. А хотя нет, он же просрал свое едало :)

0
в нем есть и другая мрачная сторона, которую показали авторы игры в концепт-арте.

я верю картинкам, красные петухи никогда не подводили

0

переводить аддон не стали, но дог-сити перевели
изоленту надо на польский флаг посередине наклеить, для устранения неисправности

0

Ну субтитры и интерфейс перевели так то

0

Вопрос чуть не потеме. Где мне в Стиме откопать мой набор для КП 77 фантом Либерти со всяким доп контентом? (Арты, обои)

0