на главную
об игре

Doom 3 "Русификатор текста и текстур для Сюжетного мода Phobos" [v1.0] {Y-Dr. Now, Fabler}

Fabler создал массивное руководство с русификатором неофициального аддона Phobos для Doom 3.

Информация:

  • Версия и дата перевода: 1.0 от 18.01.2025
  • Версия игры для установки: любая [Multi]
  • Тип русификатора: Любительский {Y-Dr. Now, Fabler}
  • Вид русификации: текст и текстуры

Установка:

  • Скачать модификацию Doom 3: Phobos
  • Файл с переводом закинуть в папку Doom 3/ tfphobos, туда где лежат файлы pak000, pak001, pak002. После чего запустить мод.

Вот так выглядят субтитры с переводом в моде:

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.0 от 18.01.2025

  • Первая версия
5
2
Комментарии:  2
Ваш комментарий

Не знаю откуда вы взяли дату 18 января, когда я закончил этот русификатор 4-го января, а выложил тут же в комментах 5-го.
https://www.playground.ru/doom_3/file/doom_3_syuzhetnyj_mod_phobos_v3_0_team_future-1069629#31017259

И стоило упомянуть, что этот мод ещё находится разработке и выходит по эпизодам. Сейчас вышло 3 эпизода из 5. И русификатор сделан для текущей версии мода, содержащей 3 эпизода. К выходу 4-го эпизода этот русификатор перестанет работать с вероятностью 90%, т.к. авторы мода с каждым обновлением добавляют новый *.pak-архив и редактируют большинство файлов, в которых содержится перевод. В связи с чем под каждый новый эпизод русификатор приходится пересобирать заново и только потом переводить новый текст. Эта версия русификатора - уже третья.

Первая была готова в 2019-ом году, когда вышел первый эпизод. К октябрю 2020-го я выпустил вторую версию, т.к. тогда вышел второй эпизод. Третий эпизод вышел в первой половине 2024 года, а заметил я это только к началу декабря. И за месяц выпустил третью версию перевода под третий эпизод и выложил тут в комментах 5-го января. И ещё в паре мест. Руководство в стиме сделано человеком из моего списка друзей в стиме, потому что я делал русификатор для российского сообщества по игре Doom и оформлять его как руководство в стиме не собирался, а он любит создавать кучу руководств в стиме по сотням игр и поэтому оформил это за меня)

Это я к тому, что это не версия 1.0 от 18 января, а версия 3.0 от 5 января. Первые два эпизода уже 4 года как переведены, просто я не выкладывал его сюда и прошлые версии можно найти разве что на форуме российского сообщества по игре Doom.

Как включить русские субтитры? Файл скопировал, но субтитры английские.