на главную
об игре
Dragon Age: Origins 06.11.2009

Dragon Age - Немного подробностей о бестселлере Варрика Тетраса

Это, конечно, обложка не от «Трудной жизни в Верхнем Городе». Но будем надеяться, что Авелин все-таки появится на фотосъемке — перед тем как начать угрожать Варрику за то, что он вообще решил это опубликовать.

Как вы знаете, наделавший немало шума в Тедасе бестселлер «Трудная жизнь в Верхнем Городе» готовится к выходуэтим летом. Эми Харт, журналистка портала HeyPoorPlayer и большая поклонница серии Dragon Age, взяла интервью у сценаристки BioWare (и соавтора Варрика) Мэри Кирби.
Разумеется, основные моменты сюжета держатся в тайне, но несколько любопытных ответов мы все же получили:

HPP: Уже довольно много времени прошло с выхода Dragon Age II, где мы впервые познакомились с Варриком и всей Киркволлской компанией. И тогда же мы в первый раз услышали про «Трудную жизнь в Верхнем Городе», которая выходила частями из-за беспорядков, происходящих в Киркволле. Насколько сильно изменилась книга с тех пор, как вы – в смысле, Варрик – впервые ее задумали? Были ли какие-то серьезные изменения?

Мэри Кирби: Когда впервые возникла идея книги, она была больше пародией на фильмы про копов. Само название «Hard in Hightown» – это аллюзия на Die Hard («Крепкий орешек»), а фраза Варрика про его главного героя: «Он становится слишком стар для этого дерьма», – отсылка к фильму «Смертельное оружие» (и всей это франшизе). Продолжение истории («Трудная жизнь в Верхнем Городе – 2: Трудная осада») тоже оставалось пародией на фильмы про копов. В реальной книге это все по-прежнему присутствует. У нас есть напарники-новички, считанные дни до долгожданного выхода в отставку и все такое. Когда я только начинала писать, то сразу задумывала крутую детективную историю, потому что нуар, на мой взгляд, хорошо подходил к голосу Варрика. Так что сюжет вдохновлен в большей степени Мальтийским соколом [фильм-нуар 1941-го года], чем на фильмами про полицейских из 80-х. Ну или это нечто среднее между ними и детективными романами Дэшила Хэммета.

HPP: Варрик очень популярен среди фанатов Dragon Age, и именно вы создали гнома, которого мы все знаем и любим. Но это все же, насколько я понимаю, ваш первый роман по Dragon Age – тяжело ли было отделять свою точку зрения от того, что сказал бы Варрик? Или для вас несложно представить повествование от его лица? 

Мэри Кирби: Честно говоря, те части, которые были Варрику ближе всего, для меня оказались самыми простыми. Я привыкла писать от его лица. В книге разбросано множество его ироничных наблюдений о Киркволлском обществе и ядовитых комментариев про Гильдию Торговцев. Мне иногда трудно заставить его перейти к сути.

HPP: Почему вы решили написать «Трудную жизнь в Верхнем Городе» именно сейчас, почти через семь лет после Dragon Age II?

Мэри Кирби: Во время работы над Dragon Age: Inquisition мы начали устраивать «недели DA». Одна неделя каждые несколько месяцев, когда все занимались творческими проектами, которые были бы связанны с DA, но не обязательно должны были стать частью игры. Моя задача для одной из этих недель заключалась в том, чтобы написать «Hard in Hightown» в формате кодекса, то есть как серию драбблов. Записи кодекса могут максимум длиной в 500 слов. Около половины того, что в конечном итоге вошло в DA:I, мне удалось создать именно на этой неделе. (А остальное – когда мы уже на самом деле занимались кодексом для игры.)
Проходит несколько лет. Мы как раз закончили «Чужака» и внезапно я получаю сообщение от нашего креативного директора Майка Лейдлоу, который спрашивает, не хочу ли я написать и опубликовать роман «Hard in Hightown» по-настоящему. Моей первой реакцией было: «Конечно! Но точно ли кто-нибудь вообще хочет это прочитать?»

HPP: Для фанатов Dragon Age «Трудная жизнь в Верхнем Городе», конечно, будет обязательна к покупке. А вот что в романе может привлечь читателей, которые про Dragon Age понятия не имеют?

Мэри Кирби: Ох. Ну, если вы любите загадочные детективные романы, но всегда думали, что в них серьезно не хватает мечей, то, возможно, это книга как раз для вас?
 
HPP: Меня очень порадовала Хоук на обложке и упоминание Мерриль. Есть ли шанс увидеть в книге и других персонажей, таких как Изабела, Фенрис, Авелин и т. д.? Или мне не суждено вновь с ними встретиться?

Мэри Кирби: В этой истории появляются все друзья Варрика (а также Себастьян). Все имена изменены, чтобы защитить гнома от их гнева – речь, в основном, об Авелин. (Тут должна быть шутка, что из-за книги в казармах разгорелся дошедший до драки спор о том, кто послужил вдохновением для «Доннена Бренниковика», так как это его имя получилось из слияния имен Донника и Бреннан.) Некоторые из друзей просто появляются в отдельных сценах. Другие – Хоук попала на обложку не просто так – являются основными персонажами. Изабела точно там есть. Можете считать ее бета-ридером книги.

HPP: У Варрика в запасе еще много книг. Есть ли какие-либо планы опубликовать другие его работы, например, «Мечи и щиты» и «Истории агентов Инквизиции»? Или я заглядываю слишком далеко вперед?

Мэри Кирби: Я пока и сама не знаю! 

HPP: И последнее, но не менее важное: как Варрик относится к тому, что его роман продался лучше, чем «Путешествия Церковного ученого» брата Дженитиви?

Мэри Кирби: Полагаю, он выбил бы «Я обошел этого дилетанта Дженитиви», над воротами в Крепость наместника в Верхнем Городе, если бы мог.

Комментарии: 9
Ваш комментарий
Man of clay написал: Уже тогда было понятно, что Dragon Age находится в сомнительных руках.

Скорее всего речь о книгах Гейдера, только вот в его руках игра и находилась с самого начала, пока он не ушел.

2

Joli Rouge В DAO была отличная постановка, диалоги сопартийцев, отличные персонажи, интересная боевка. Сам мир прописан на слабую троечку. Сюжет банален и клеширован (артефакты, стражи, архидемон, объединение ради общей цели). Убери геймплей и персонажей останется сомнительная куча.

-4

Man of clay А в какой РПГ были сверхоригинальные сюжеты-то?) Не вижу смысла распиливать игру на составные части. Без геймплея и персонажей это уже в любом случае не игра, а сомнительная куча.

Man of clay написал: диалоги сопартийцев, отличные персонажи

И многое из этого было создано как раз автором тех книг, как ни парадоксально. Я не пытаюсь защитить его как писателя, он не гений, но и ругать не могу. Те же Алистер, Зевран и Морриган это его персонажи, и они отличные.

2

если это "Бестселлер" то сказка о колобке вообще эпическое приключенческое фентези

0
JloJluK написал: Счас осталось только книги писать

Думаю это + Потому что, чего стоит их мультик Blood Mage no Seisen:

Спойлер
-4

Испортили такую вселенную. Счас осталось только книги писать

-7

Прочитал по вселенной всего одну книгу, 7-8 лет назад. Название не помню, вобщем предыстория DAO. Тошнотное чтиво, никакой критики не выдерживает. Уже тогда было понятно, что Dragon Age находится в сомнительных руках.

-7

Варрик очень популярен среди фанатов Dragon Age, и именно вы создали гнома, которого мы все знаем и любим. - ненавижу все что связано с вселенной драгон эйдж после оригинальной игры а гнома этого так особенно.

-12