Drakensang: The Dark Eye: Русификатор #2 (НД)

©

Полный "официальный" русификатор от "НД"
Установка - бросить папку export в папку с установленной игрой, с заменой файлов.
http://narod.ru/disk/9363320000/Draken_ND.rar.html

Русификаторы
7
об авторе
Пользователь пока ничего не написал о себе.
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ
Ваш комментарий
Комментарии: 21

В данной версии перевода от НД очень много недочётов. Не переведены некоторые вещи, но их еденицы, пробелов уйма как отсутствие так и излишек, в закл. напутано "Время чтения" нужно подразумевать как "Длительность заклинания". Сами диалоги перевели хорошо, но есть не отредакт. места, сплошной набор слов. Пока 2 нашёл. Спасибо за текстуры Angel 3D, за сам руссификатор Sylmain, и мне за шрифт :) В данное время веду доработку данной версии перевода. Спасибо Samuray1000 за размещение на данном сайте.

1

По ссылке от vitamix лучше не переходить. У меня только при переходе Каспер 4 трояна поймал.

1

это в правду офф русик?

0

redj93 скачал с торрентс.ру

0

дай ссылку раздачи откуда ты скачал

0

http://repsru.ifolder.ru/12415440 Вот ссылка для установки на немецкую версию 1.02 спасибо за исправление кодировки Fa11.

0

СПАСИБ DMP55 всё работает Немцы не только классную порнуху снимают но и не плохие игры делают

0

Ребят я выложил норм, налетайте))) Сам проверил всё кул)))) отвечаю)))

0

Лучше бы кто-нибудь мануал выложил (если есть), а то флудите одним и тем же руссификатором. В скором времени выложу отредактированную версию.

0

Samuray1000 Спасибо! Установил на 1.02 все работает! DMP55 А твоя хрень не работает. Вместо букв прямоугольники.

0

Sipoqka если ты не отличаешь англ. версию от нем. то извени это твои проблемы, а эти хрени как ты выразился обе я выкладывал только на сайте zoneofgames.ru. Только в нем. версии кодировку поправил Fa11. Вот как раз из-за этой кодировки у тебя и вылезли квадраты. Некоторые люди качают и присваивают всё себе, а я выше указал кому и за что говорить спасибо. И где бы я не встречал ссылки на руссификатор везде один и тотже файл лежит, в одном только текстуры убогие т.к. парень не умеет работать в фотошопе, вот и сделал как умеет (оин тоже быле выложены на выше упомянутом сайте). В данное время я и KeshundrA с сайта zoneofgames.ru доводим до ума данный перевод т.к. есть очень серьёзные ошибки в переводе в основном по умениям и навыкам персонажа.

0

Блин, вот как раз выкладывал я от zoneofgames.ru, админам спс что не выложили ><

0

чё за хрень!! игра ошибку выдает и не запускается!! тока сначало ролик показывается и вчё!!!

0

для чего вообще нужен русификатор?

0

Кто знает, есть ли руссик на немецкий патч! Там новые диологи появляются!

0

ЭТО ПРОМТ! И МНОГИЕ СЛОВА НЕ ПЕРЕВЕдЕНЫ!

0

А знает ли кто, как можно изменить диалоги в игре? Например, когда обращаешься к своим компаньонам, то они отвечают весьма скучно. Было бы прикольно, если бы Кладдис отзывалась вопросом:

Спойлер

- Никто не хочет пошалить?

0

Samuray1000 русик уже добавили! че флудиш балбес!!!

-1

Какая то хрень не чё не работает одни каракули - это какойто ЧУРКАфикатор

-1

Уже есть нормальная русская версия от Нового Диска. Вот тут можно скачать: http://uboino.ru/games/rpg/63376-the-dark-eye-drakensang-2009rusnovyjj-disk.html

-2