Звук:

Над локализацией работали
Перевод речи в игре на русский язык «Айвенго и К.»
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin
Роли дублировали
Неопознанный актёр
_______________________________________________________
История изменений русификатора
Первый выпуск [26.10.2013]
· Первый выпуск.
Перевод выполнен «Айвенго и К.», работавшими на пиратское издательство «Фаргус» в 1998 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2013 году.
Видеоролики:

Над локализацией работали
Перевод видеороликов на русский язык «Айвенго и К.».
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin.
Роли дублировали
Неопознанный актёр.
_______________________________________________________
История изменений русификатора
Третий выпуск [25.10.2013]
· Улучшена программа установки.
· Убрана внешняя программа.
Второй выпуск [11.07.2009]
· Размер русификатора уменьшен в три раза.
Первый выпуск [07.03.2009]
· Первый выпуск.
Перевод выполнен «Айвенго и К.», работавшими на пиратское издательство «Фаргус» в 1998 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2009 году.
А собственно есть просто русификатор текста от того же фаргуса ? Очень хочу качественный русик текста с английской озвучкой игры, роликов и с Русскими субтитрами.
Спасибо за Фаргус! Он был крутым!