Состоялся выход машинного перевода для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion

Ремастер The Elder Scrolls 4: Oblivion вышел несколько часов назад и на релизе не получил официальную русскую локализацию. Однако энтузиасты довольно быстро устранили это недоразумение и уже успели выпустить первую версию машинного перевода, выполненного благодаря Яндекс.переводчику. За работу следует поблагодарить пользователя портала ZOG SamhainGhost.

Скачать локализацию можно по ссылке ниже.

The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered "Русификатор текста - яндекс" [0.2.5] {SamhainGhost}

Также следует уточнить, что этот перевод не имеет ничего общего с работой по локализации, над которым работают авторы русификатора для Starfield.

67
43
Комментарии: 43
Ваш комментарий

Зачем машинный если есть офф от старой версии?

ну может потому что там старая версия и к новой не подойдёт , не ? что за глупые вопросы ..

Ну если еще его не запихнули в ремастер, значит он еще не подходит. И что мешает тебе это сделать?

В ремастере есть новые диалоги, и я очень сомневаюсь, что оригинальный перевод будет совместим с ремастером

Может спасешь криворучек мододелов от позора и запихнешь этот русик в ремастер сам? Ах да, это другое.

"Вы имеете моё ухо, гражданин"

"Истинно только его сударь !"

Играли и более худшими "промтами" перетерпим!😎😆😆

Текст , причём с битыми тегами. Если прям не втерпёж , можно поиграться

Конечно озвучка. Буквально за пару часов переозвучили всё)

Тут главное побыстрее, чтобы похвалили.

Щас скачивать или подождать нейроозвучку. Вопрос однако.

лучше хотябы нормальный текст, как минимум, подождать, думаю.

пожалуй подожду перевод через нейросеть, яндекс перевод это даже в тексте адовая боль

Чего машинный? Нет уж спасибо, у меня есть лицензия DVD Золотое издание с довольно годным и полным переводом от фирмы 1С. Лучше переиграю в него!

У тебя игра всеравно не пойдет

Ну и фиг с ней, если игра не тянет мой ПК, пусть идет лесом. Я не собираюсь ради сомнительного ремастера еще и с машинной русской локализацией обновлять ПК!

Ну и фиг с ней, если игра не тянет мой ПК, пусть идет лесом

не чел лесом идет твой 13 летний пк, место которому в музее, или на кладбище

Я последний раз полностью обновлял ПК в 2014 году, то есть моему второму ПК еще только едва 11 лет в этом году исполнилось. Да, у меня еще есть ПК с Core2duo (ему 17 лет), но я его для ретрогейминга использую, хотя оригинальный ТЕС4 он ранее тянул.

обновлял ПК в 2014 году,

не чел лесом идет твой 11 летний пк, место которому в музее, или на кладбище

Теперь все будут новости по каждому пустяку шлёпать...

- Обновился русик...

-Обновились шрифты...

итд..

А можно ссылку на русификатор над которым работают авторы перевода для Stanfield?

Нет еще, а что сейчас выходит это очень быстрый и местами может быть кривой. Ну уже гонять можно. А через пару дней уже скорей всего будет хорошо отполированный.

Ссылки запрещены не кидай в сообщения.

Привет, на xbox будет возможность поиграть с рус?

Сколь верёвочке не виться...

Архивы оригинальной игры ведь распаковываются. Можно оттуда взять и текст и звук. Правда здесь потребуется немалый ручной труд, дабы сконвертировать и запаковать это в формат анрила. И небольшая ложка дегтя, в виде новых диалогов, которых раньше не было. Кажется во вчерашней презентации, разрабы заявили что добавили новые фразы прохожим неписям.

Это будет лучше чем жрать кал в виде роботизированного перевода и таких же нейросетевых голосов.

В пещерах игра выглядит интересно, как скайрим с модами. А вот в открытом мире, напоминает Avowed (только без HDR и RTX). По крайней мере моды на скайрим выглядят лучше, чем это.
Жаль что нет официального русика, подожду нормальный перевод от команды переводчиков.

Согласен. Прошел абобу, и все виды облы это почти 1 в 1 абоба.