на главную
об игре
The Elder Scrolls Online 03.04.2014

Русская локализация появится в The Elder Scrolls Online 26 мая

Bethesda Softworks и студия ZeniMax Online подтвердили, что совсем скоро в The Elder Scrolls Online наконец появится русская локализация — это произойдёт 26 мая, в день старта главы «Греймур». Правда, перевод завезут только в версию для PC/Mac — о консолях речи нет.

На великий и могучий будут переведены все игровые тексты, в том числе диалоги и субтитры. Локализация войдёт в состав базовой игры — покупать дополнение «Греймур» необязательно. Кроме того, запуск перевода не повлияет на доступные серверы и ваших персонажей.

В настройках запускающей программы TESO уже можно выбрать русский язык — тогда локализация включится автоматически сразу после установки. Играть на русском никто не заставляет — английская версия останется на месте.

Все последующие дополнения для MMO также будут переводиться на русский.

Напомним, что «Греймур» добавит в The Elder Scrolls Online новую сюжетную линию, систему реликвий, а также свежие события, логова, подземелья, квесты и регион — Западный Скайрим. Релиз главы на PlayStation 4 и Xbox One назначен на 9 июня.

Комментарии: 21
Ваш комментарий

Не прошло и 7 лет)) Но новость вообще хорошая. Играть в современные игры без возможности вообще знать о чём события - это как то глупо. С русской локализацией официальной хоть поиграть можно будет)

14
в том числе диалоги и субтитры.

ОГО, то есть теперь можно не только читать, но еще и слушать? Если переведены все диалоги, я пожалуй 3 года спустя вернусь в игру и начну играть с нуля. Только вот возникает вопрос, если у меня есть Стандартная версия, сейчас не стоит брать дополнение? Или какое брать, до какой версии обновляться, чтобы на релизе "Греймур" иметь весь актуальный контент.

9

Homikator ну там половину в магазине в игре покупать, и длс в стиме ( или купить полную версию с Греймуром )

8

frggg А сейчас самая актуальная Elsweyr? То есть, если у меня есть Базовая версия, мне нужно доплатить 1099 pуб. и сделать Elsweyr Upgrade и в ней уже будут главы Elsweyr, Morrowind и Summerset? А такие dlc как гильдия воров, это уже за кроны внутри игры? Они не входят ни в одно из дополнение?

5

Homikator Elsweyr Update даёт тебе только последнюю главу, Elsweyr Edition даёт все 3 выпущенные главы. Хотя лучше сразу с Greymoor брать. Там невелика разница в цене. Все остальные DLC, можно спокойно получить не вливая своих денег, купив у людей, продающих кроны. Все главы, кроме актуальной (т.е. Эльсвейра) в общем то тоже.

5

Голова Никсона Не очень понял, нужно покупать Elsweyr прям полностью, только тогда я получу Elsweyr, Morrowind and Summerset Chapters? При попке The Elder Scrolls Online - Elsweyr, Я получаю: The Elder Scrolls Online base game, the Elsweyr, Morrowind and Summerset Chapters, А если купить Elsweyr Upgrade, с учетом того, что меня уже есть Базовая версия, я получу контент который относится только к Elsweyr? Я запутался.

6

Homikator В базовой версии игры (The Elder Scrolls® Online: Tamriel Unlimited) есть только глава с Морровиндом (начальная версия игры стоит около 600 р.), главу Саммерсет можно купить отдельно (около 800 р. или за 1 050 000 игрового золота в самой игре, то есть не потратив реальные деньги), главу Эльсвейр пока что за игровое золото купить нельзя (но, судя по обновлению кронного магазина, после выхода очередной главы, Эльсвейр можно будет также купить за игровое золото, а пока что также только за около 1000 р.), издание The Elder Scrolls Online - Elsweyr (обратите внимание, что не The Elder Scrolls® Online: Elsweyr Digital Upgrade) можно купить примерно за 1000 р. для Steam по акции. Итого получается: выгоднее брать сразу со всеми 3-мя новыми главами или фармить игровое золото для экономии на главе Саммерсет и Эльсвейр (то есть игра будет стоить в зависимости от акций от 350 р.).

4

Чутка подождал и дождался!)

2
На великий и могучий будут переведены все игровые тексты, в том числе диалоги и субтитры.

Немного не понял эту фразу, что значит "в том числе и диалоги и субтитры", разве может быть по другому? Или имеется в виду озвучка? О_о

0

xSaimanx Мне вот тоже стало интересно, Или Диалоги не подразумевают озвучку, а все лишь текст?

1

Homikator Перевод будет только текст. Если покупать, то лучше The Elder Scrolls Online - Greymoor за 1999р. В него входят все дополнения и базовая игра - The Elder Scrolls Online base game, Greymoor, Elsweyr, Summerset and Morrowind Chapters.

3

demanik1 тоесть, если я хочу получить максимальный контент, то нужно купить "The Elder Scrolls Online - Greymoor" за 1999, и в нем будет все-все-все? А "Elsweyr Digital Collector's Edition" за 2299 это тоже самое по контенту, но с бонусами в виде косметики? честное слово, запутаться можно =)

1

на секунду подумал,глянув на картинку новости, что уже запостиили женскую модель персонажа из ак: вальгала )))

0

Народ, купив сейчас в стиме, я там смогу продолжить с аккаунта, которым играю давно, но не в стим версию?

0

haterwithbeard По идее ты и пойдешь в лайнчер к оригинальной версии.

0

Насколько же нужно неуважать свою аудиторию, чтобы после покупки игры, анальных подписок и доната не иметь как минимум встроенной локализации текста. Выпускать через 5 лет руссификатор это даже не маркетинг, это смешно.

-6

Кекчан ну в вов то же не было изначально русского. + например в отличие от ГВ2, тут есть возможность делать аддона, что в свою очередь и так позволило играть на русском. кроме того никакого обязательного доната и подписки нет. А саму подписку периодически на недельку дают бессплатно. + периодически раздают ящики за просмотри стримов, с которых хлам можно сбагрить в кристалы и чтонить нужное взять в магазине да и есть куча крупных ММО где нет русского.

1