Русификатор звука Fallout: New Vegas v1.0

Cмотреть полную версию
Русификатор звука Fallout: New Vegas v1.0 Скачать

Русификатор звука Fallout: New Vegas от Peter Rodgers

Версия перевода 1.0 от 15.11.2017
Техническая часть: Peter Rodgers
Озвучено систезатором речи IVONA Maxim и Tatyana.
Озвучено всё кроме текста со скобками.

Способ установки:
Следовать инструкциям установщика.

Приятной игры!

Источник
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ Нюанс с нью вегасом Fallout: New Vegas Ultimate Edition "Трейнер +11" [UPD: 03.05.2024] {STiNGERR / WeMod} Директор "Fallout: New Vegas": баланс оружия основан на ощущениях
Комментарии: 19
Suspicious Owl

Ну лучше чем на четвертой части

8
saturn7774

Это забавно. И что, вся игра так роботизированно-озвучена ?

7
PAPERCUT_

Может мне самому за перевод взяться? :D

6
winni madison

Гугл переводчик мужским голосом

5
возможно Масон

ахах тот самый потраченный перевод XD

4
Libert99

Возьмись . Доброе дело сделаешь .

4
Игорь Остапенко

"Республика рОсла и сней рОсли ее потребности" - как такое слушать? Лучше уж читать...

2
Tema Kirzhik

а вообще вопрос есть серьёзный: она на стимовскую версию встанет?

2
Wrenn

хз щас повставлял разный текст в этот гугл перевдчик, нормально всё читает. не знаю зачем такой убогий движок было использовать

2
PAPERCUT_

Блин можно же нормальную интонацию сделать, просто вводя текст ставишь заглавную букву там где идет акцент на интонацию, например:"Республика рослА и с ней рослИ её потребности" профит. Что сложного не пойму? Бот только так интонацию понимает и уже делает на неё акцент, людям просто лень наверное было так сделать, сам кстати понял только в 2016 году эту фишку, сейчас только так и делаю. Так что если хотите хотя бы "Механический" перевод сделать, бота для начала по изучайте. Переводчики конечно однозначно молодцы, против них ничего не имею, но нужно с умом к делу подходить, а не тупо текст перепечатывать в бота.

1
Андрей Дума

PAPERCUT_ PAPERCUT_ конечно можно но прикинь сколько в игре диалогов и случайных фраз ! и сколько в этом всем текста ! сколько нужно сидеть и выставлять заглавные буквы что бы оно звучало нормально !

4
Relean

Ахахахаха. Это охуительно!!!! А DLC тоже озвучены?

1
Tema Kirzhik

нет там нигде такой фразы "чтоб вы сдохли все, кожаные ублюдки"? лол

0
-Sj-

даа блииин.... а 3 хорошо озвучили , но она сцк не идет на 7 и 10 виндус

0
ShwarC

-Sj- Как это не идет? А у меня работает... ничего специально даж не делал. Оо

0
Servick

Действительно какую то крень написал -Sj- . Fallout 3 - Diamond Edition полностью русифицированный, со всеми 5-ю аддонами, тоже кстати полностью русифицированными идёт на 7 х64 без проблем, даж лучше чем оригинал без аддонов и не полностью русифицирован был.. Ребята молодцы постарались с переводом, даж надписи в метро не поленились перевести... А озвучка просто великолепна, Хотел поиграть в NV, но раз нет норм озвучки не буду играть NV.чтоб не портить впечатление о Ф3. В Ф -4 начал и удалил с такой корявой озвучкой... .

0
LarsDit

не пошло как был английский так и остался

0
Brasleto

Фу я щас бливану такая озвучка... Если своим голосом озвучивать будет НАМНОГО лучше и почему там написано что озвучка Макса и Татьяны когда это переводчик?

0
Павел 0999

Это калл! Как вернуть оригинальную? ??

-4