на главную
об игре
Euro Truck Simulator 2 18.10.2012

Euro Truck Simulator 2 "Golden Griffin Scania S & R. Запчасти и Скины ETS2 1.35.x"

Golden Griffin Scania S & R. Запчасти и Скины ETS2 1.35.x

Описание: Для Scania S & R
Поставляется с золотой частью для S и (R некоторые могут не работать).
Скины только для кабины S high и для собственных трейлеров.

На других версиях не проверялось.

Мод предназначен по большей части к дополнению:
- Guinness Scania S&R skin+Trailer Skin, который можно найти в раздаче:
"Полная сборка: Can Tanker Trailer V1.0 (Food Grade) Ownable ETS2 1.35 only + Template + Skins"
https://www.playground.ru/files/euro_truck_simulator_2_polnaya_sborka_can_tanker_trailer_v1_0_food_grade_ownable_ets2_1_35_only_template_skins-189202/

Установка выше Базового мода:
- Can Tanker Trailer V1.0 (Food Grade) Ownable 1.35 only и дополнения:
- Guinness Scania S&R skin+Trailer Skin.

Автор: SirBlackyAlot

Комментарии: 21
Ваш комментарий

Мне вот интересно, а как фуру опрокинутую на дорогу вернуть? Или ни как? Вот это стало для меня сюрпризом)) когда опаздывал с доставкой притопил на полпути, и в поворот не вошёл)) а до финиша 300 метров))) Вот жопа была))хахаха. Жаль что нет в игрухе вызова дорожной службы с эвакуатором. Или мод как в "ФС" Перевёртыш. Бац по клаве, и вновь на колёсах.))

1

losevo58 что то каждый комент Ни гвоздя, ни жезла!" а по существу

7

Валера Явкин

Текст

Что значит "ни гвоздя, ни жезла": значение и происхождение Когда мы отправляемся в путешествие на машине, то очень переживаем. Еще бы, путь предстоит неблизкий, а подвохов на дорогах очень много. И тогда близкие желают нам удачи, счастливого пути и ни гвоздя, ни жезла. Последняя фраза может удивить того, кто впервые о ней слышит. Поговорим о ее значении в статье. Откуда словечки? С дороги Как можно догадаться, столь своеобразное пожелание - это привет от автолюбителей. Кто из них оказался с хорошей фантазией, история умалчивает. Однако фраза быстро разлетелась среди автомобилистов и простых пешеходов. Стала сродни пожеланию "ни пуха, ни пера". Почему, отправляя близкого в автомобильное путешествие, желают ни гвоздя тебе, ни жезла, ни поломки на пути? Это своего рода пожелание удачи, только более интересное по значению. А знаете ли вы, что принято отвечать? "К гаишнику" - кричат автомобилисты. Совсем уж странно получается, не правда ли? Причем здесь гаишники, гвозди и жезлы? Сейчас разберемся. По аналогии Не зря мы упоминали выше о фразе "ни пуха, ни пера". Современный вариант про жезлы и гвозди - "правнук" привычного. Что значит "ни гвоздя, ни жезла?". Пожелание хорошей дороги. Откуда пошло это пожелание - "ни пуха, ни пера"? И почему принято отвечать на него "к черту"? Раньше люди верили в лесных духов. Эти духи были очень вредными созданиями и норовили обидеть человека. Особенно охотников они не любили. И, провожая мужа или сына на охоту, женщины тихонько шептали "ни пуха, ни пера". То есть желали вернуться с пустыми руками. Для чего это делалось? Считалось, что лесные духи знают о тех, кто собрался навестить их территорию. И сделают так, чтобы человек уж точно ничего не добыл, а еще и в лесу заплутал. Но есть у лесных бесплотных один нюанс: они все делают наоборот. Пойдет "неподготовленный" охотник в лес, они его без добычи оставят и закружат. А если ему кто-то плохой охоты пожелает, тогда духи назло желающему нагонят полный лес добычи. Зачем же отвечать "к черту"? Чтобы уж наверняка без добычи не вернуться из леса. Вернемся к тому, что значит "ни гвоздя, ни жезла". Легкой дороги, чтобы и шины не проткнуть, и гаишника не повстречать, и доехать спокойно, без поломок и приключений.

-2

losevo58 Сейчас уже говорят так: ни гвоздя гнутого, ни мента еб...того!

7