Данный "русификатор" является пародией на потраченный перевод GTA San Andreas Перевод Сделан программой PROMT мною за 2 дня и только в развлекательных целях не воспринимайте его всерьёз.
P:S Это пока что Бета версия так что могут быть различные но не критичные ошибки!
Скриншоты:
Видео:
SK0RPY0N_O89O Я Же сказал не надо это воспринимать всерьёз =)
Классная идея! P.S: перевод супер))
До сих пор грустно на душе после прохождения игры, но ты повеселил промтовским переводом. И Дэвид действительно неродной душ =)))))
Лол, очередной стимул пройти, на этот раз на полном релаксе)
когда будет НЕ бета? :с
Даша Лавриненко Постараюсь в скором времени доделать и выпустить
Kuzko уж постарайтесь скорее, очень хочется увидеть эту гребаный стакан в яме дерьма. =)
Жду не дождусь этого перевода как в старых GTA с фразами типа "потрачено" или "охладите траханье" . Дисклеймер от разработчиков вначале: "Важное здоровье, предупреждающее об игре" насмешил:) Кстати, названия эпизодов в этом переводе мне нравятся больше, чем в оригинале.
the f*ck I've just seen?
Я ЯВЛЯЮСЬ НЕМНОГО ОПОЗДАВШИИ, НО КАК УСТАНОВИТЬ 3ТОТ ШЕДЕВР?
Даже не знаю, что круче! Этот шедевр или перевод от Googlе... быть может Фаргус?)