на главную
об игре
Half-Life: Source 01.06.2004

Русификатор речи Half-Life: Source от "Вектор" и "Siberian Studio"

Перевод выполнен неопознанной группой.
Пиратский издатель (Dreamcast) - «Вектор».
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio».
Домашняя страничка: siberian-studio.ru
Электронная почта: mailto:sibgrem@rambler.ru
_______________________________________________________

Совместимость локализации

Версия игры -1.1.1.0 или выше.
Исходный язык игры - любой.
_______________________________________________________

Установка

Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________

Удаление

Зайдите в «[папку с игрой]\SibSpchUninstHL1» и запустите файл «unins000.exe».
_______________________________________________________

Над локализацией работали

Перевод речи в игре на русский язык неопознанная группа.

Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin.

Роли дублировали

Персонажи мужского пола Александр «GSC0».
Персонажи женского пола актриса из дуэта «GSC2».
_______________________________________________________

История изменений русификатора

Первый выпуск [15.09.2017]
· Адаптирован перевод c «Dreamcast».
_______________________________________________________

© Перевод выполнен неопознанной группой, работавшей на пиратское издательство «Вектор» в 2002 году.
© Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2017 году.

Комментарии: 2
Ваш комментарий