на главную
об игре
The Last Express 30.03.1997

Русификатор речи The Last Express Gold Edition от "Фаргуса" и "Siberian Studio"

Перевод выполнен неопознанной группой.
Издатель - «Фаргус».
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio».
Домашняя страничка: siberian-studio.ru
Электронная почта: mailto:sibgrem@rambler.ru
_______________________________________________________

Совместимость локализации

Версия игры - улучшенное переиздание.
Исходный язык игры - английский.
_______________________________________________________

Установка

Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________

Удаление

Зайдите в «[папку с игрой]\SibSpchUninst» и запустите файл «unins000.exe».
_______________________________________________________

Над локализацией работали

Перевод речи в игре на русский язык неопознанная группа.

Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin.

 

Роли дублировали

Неопознанные актёры. Если вам известны их имена - пожалуйста, сообщите их мне по электронной почте.
_______________________________________________________

История изменений русификатора

Первый выпуск [08.06.2017]
· Полная совместимость с переизданием.

Никакой выпуск [20.07.2016]
· Адаптация перевода.
_______________________________________________________

© Перевод речи выполнен неопознанной группой, работавшей на пиратское издательство «Фаргус» в 1999 году.

Комментарии: 1
Ваш комментарий