Перевод выполнен неопознанной группой.
Издатель - «Фаргус».
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio».
Домашняя страничка: siberian-studio.ru
Электронная почта: mailto:sibgrem@rambler.ru
_______________________________________________________
Совместимость локализации
Версия игры - улучшенное переиздание.
Исходный язык игры - английский.
_______________________________________________________
Установка
Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
Удаление
Зайдите в «[папку с игрой]\SibSpchUninst» и запустите файл «unins000.exe».
_______________________________________________________
Над локализацией работали
Перевод речи в игре на русский язык неопознанная группа.
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin.
Роли дублировали
Неопознанные актёры. Если вам известны их имена - пожалуйста, сообщите их мне по электронной почте.
_______________________________________________________
История изменений русификатора
Первый выпуск [08.06.2017]
· Полная совместимость с переизданием.
Никакой выпуск [20.07.2016]
· Адаптация перевода.
_______________________________________________________
© Перевод речи выполнен неопознанной группой, работавшей на пиратское издательство «Фаргус» в 1999 году.