Перевод выполнен «Siberian Studio».
Совместимость локализации
Версия игры — 3,03 и неофициальная 3,05.
Исходный язык игры — английский. Частичная совместимость с другими языками.
Установка
Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
Удаление
Зайдите в «[папку с игрой]\SibRusUninst» и запустите файл «unins000.exe».
История изменения локализации
Пятый выпуск от 09.05.2018.
• Переведён текст «пасхального яйца».
• Добавлена поддержка модификации «Red Alert 1 Installer».
Четвёртый выпуск от 31.10.2014.
• Изменена программа установки локализации на более удобную и функциональную.
• Упразднён русификатор файла «RA95.DAT». Теперь его функции выполняет сама программа установки.
• Изменён алгоритм установки.
• Из русификатора удалены все файлы не отвечающие за язык игры.
• Добавлена поддержка неофициального обновления до версии 3.05 (Retaliation port).
• Убрана поддержка модификации «The Lost Files» за ненадобностью.
• Произведена небольшая литературная обработка перевода.
• Исправлены незначительные ошибки в тексте.
• Часть надписей была избавлена от сокращений.
• Улучшено начертание нескольких русских букв, добавлены необходимые символы, используемые в русском языке.
Третий выпуск от 23.08.2007.
• Исправлено название острова Халки.
Второй выпуск от 14.07.2007.
• Исправлены позиции строк, которые непомещались в отведённое им пространство.
• Исправлены ошибки и опечатки в переводе.
• Улучшено изображение фонового рисунка в главном меню.
• Добавлена поддержка модификации «The Lost Files».
Первый выпуск от 09.05.2006.
• Первый выпуск.
_______________________________________________________
Над локализацией работали
Переводчик на русский язык — Siberian GRemlin.
Художник — Siberian GRemlin.
Программисты: Siberian GRemlin, -=CHE@TER=-.
Тестировщики перевода: Siberian GRemlin, Dreadlord, Максим Едуш.
Авторское право. © 2005-2018 «Siberian Studio».
На Origin версию можно ставить?
Круто. Спасибо!