Студия NiKiStudio, известная своими проектами по локализации игр и другого контента, объявила о планах по созданию русского дубляжа для игрофильма по мотивам японской ролевой игры Final Fantasy XII: The Zodiac Age.
В качестве демонстрации своих намерений и возможностей команда представила дублированный трейлер к игре. В работе над трейлером приняли участие:
- Перевод текста: Никита Коваль
- Актёры дубляжа: Александр Новиков, Михаил Глушковский, Егор Васильев, Ислам Ганджаев, Илья Меркурьев, Александра Остроухова, Маргарита Корш, Ева Финкельштейн, Анастасия Демидова, Дмитрий Рыбин, Алексей Гнеушев
- Сведение звука: Михаил Кринков
- Постер: Артём Чупико
- Руководитель проекта: Михаил Глушковский
На данный момент студия, судя по информации из других источников, планирует начать работу с первого 20-минутного фрагмента игрофильма и открыла сбор средств на реализацию этого этапа.
NiKiStudio занимается переводом и озвучкой на русский язык, а также созданием контента об игровой индустрии. В портфолио студии есть работы по переводу игр на английский и другие языки, создание глоссариев, а также озвучка документальных фильмов, например, о создании Half-Life 2.
Лучше бы саму игру озвучили, на кой ляд игрофильм нужен в озвучке, а еще лучше озвучили бы какую нибудь игру в которой нет ни ру субтитров ни ру озвучки
Нельзя чтобы Империя получила Медицит............в оригинале это Magicite это так на минуточку этим горе Актёрам Дубляжа.
ФФ10, ФФ12 и дальше странные пошли... В ФФ12 играл, где-то ещё лежит диск даже, но ни персов запоминающихся, ни истории, ни музыки, не осталось в памяти...
На ps2 проходил ее класная игра