на главную
об игре
Final Fantasy 7 30.05.1998

Для ПК-версии Final Fantasy VII Remake Intergrade вышел текстовый перевод ещё четырёх глав

Команда переводчиков Mognet сообщила о выпуске обновления текстового перевода Final Fantasy VII Remake Intergrade для ПК. После выпуска перевода второй главы 5 января команда усердно работала и смогла перевести ещё 4 главы. Общее количество переведённых глав достигло шести . Как и в прошлом обновлении, в этом были внесены различные исправления ошибок и опечаток.

  • Добавлен перевод 4 глав (всего переведено 6 глав).
  • Добавлен перевод множества случайных разговоров.
  • Добавлен перевод предметов, магии, оружия и т.п.
  • Множественные исправления перевода в 1-2 главах
  • Исправлены ошибки и опечатки.

Команда сообщила, что перевод предметов из сундуков будет сделан позже.

Скачать русификатор можно по ссылке.

Final Fantasy VII Remake Intergrade - это обновлённая версия игры, доступная для ПК и PlayStation 5, которая включает визуальные улучшения и новый сюжетный эпизод с Юффи в главной роли.

Комментарии: 14
Ваш комментарий

Видимо к лету будет готово. Столько ждали выхода на ПК, осталось дождаться нормального перевода. Ждём-с.

1

Прекрасно, и это когда я уже прошла с машинным переводом

1

Мне очень вас жаль. Машинный перевод, мягко говоря, мусор. Я его видел и знаю, о чём говорю. Да - суть сюжета поймёшь... но 90% удовольствия потеряешь.

-3

Перевод о котором идёт речь в новости на уровне слегка отредактированного машинного, так что комментатор выше не много потерял. Например коронное psych у Джесси перевели как "псих".

0

Переводчикам респект за проделанную работу.

1

К 2023 думаю доделают перевод :D

0

Да нет пожалуй подождем пока все переведут.....А то это как то не то кусками проходить(

0

Ну здесь походу долго ещё переводить будут. Проще задонатить мираклам и не париться.

0

А чего Свини не хвастается количеством проданных копий ? Как игра вышла и все, только новости про моды. Или он с квадратами уже где-то в метавселенной?

-1