на главную
об игре
Final Fantasy 7 30.05.1998

Square Enix прокомментировала планы на будущее и продажи Final Fantasy VII: Remake

Square Enix провела в рамках брифинга по итогам завершившегося финансового года сессию вопросов и ответов, в ходе которой генеральный директор Ёсукэ Мацуда прокомментировал продажи Final Fantasy VII Remake и многое другое.

Прежде всего, он отметил, что компания осталась довольна стартовыми продажами игры, превысившими 3,5 миллиона копий за первые три дня. При этом Мацуда отказался говорить о возможном релизе обновленной jRPG на других платформах после завершения годовой эксклюзивности для PlayStation 4 в апреле 2021 года.

"Мы рады, что нам удалось реализовать 3,5 миллиона копий [Final Fantasy VII: Remake], особенно учитывая тот факт, что с производством и поставками дисков наблюдались проблемы из-за последствий вспышки коронавируса. Продажи физических копий оказались ниже изначальных планов, но рост цифровых продаж увеличил объем в целом, что, как мы ожидаем, приведет к улучшению валовой прибыли. Пока мы воздержимся от комментариев по поводу возможного релиза игры на других платформах".

Далее Мацуда отметил тот факт, что Square Enix планирует привлечь к ремейку новых игроков, однако компания, похоже, намерена избегать тактики, направленной только на снижение стоимости.

"Расширение аудитории [Final Fantasy VII: Remake] является для нас ключевым вопросом. Не буду вдаваться в подробности, но мы планируем ряд инициатив, направленных на привлечение новых игроков в течение года, поэтому следите за объявлениями. Я также отмечу, что мы не собираемся заниматься маркетинговой стратегией, опирающейся исключительно на ценообразование".

Поскольку сегмент HD-игр (синглплеерные консольные тайтлы), согласно последним финансовым результатам, показал спад, инвесторы поинтересовались у Мацуды планами по наращиванию прибыли. Глава Square Enix ответил, что качество станет ключевым шагом в этом направлении.

"Все сводится к качеству наших игр. Мы будем усердно работать над тем, чтобы разрабатывать высококачественные игры, которыми наши клиенты смогут наслаждаться в течение длительного времени".

Наконец, Мацуда подтвердил, что в этом году компания отказалась проводить собственную презентацию с премьерами, вместо чего будет делать отдельные анонсы по мере необходимости.

"Наша компания не будет транслировать в прямом эфире свое собственное шоу, поскольку пандемия коронавируса не позволит нам собрать воедино наработки всех студий и тайтлов. Мы намерены анонсировать новые игры на индивидуальной основе в подходящее для этого время".
Комментарии: 9
Ваш комментарий

Предлагаю им план, завести Русский язык, хотя б сабы

5

DenKare Да удавятся они сделать даже сабы. Вообще интересно, что они делают несколько европейских языков, китайский, игра вообще разрешена в Китае? Но руссский куда там, пусть играют на английском за 4500 рублей. Пора бы на законодательном уровне запретить любой не русифицированный товар, чтобы не повадно было за такие деньги продавать недоделанную продукцию на российском рынке.

5

Ziмa что самое интересное у нас это молча проглотили, когда с рдр-ом столько вою было из за отсутствии Русской озвучки

-4
"Все сводится к качеству наших игр. Мы будем усердно работать над тем, чтобы разрабатывать высококачественные игры, которыми наши клиенты смогут наслаждаться в течение длительного времени".

ЧТО МЕШАЛО ИМ ДЕЛАТЬ ЭТО РАНЬШЕ?

1

Ну так я и говорю, обычные пользователи могут с этим бороться, не покупая товар, а законодатели запретить всё не русифицированное. Другого ничего не сделаешь. Да и вообще какое-то свинство завозить на российский рынок свою продукцию, но не пошевелить хотя бы одной извилиной о наличии хотя бы сабов для этого рынка. Что Скворцы этим страдают, что Нинтендо. Я не купил на старте FF7 Remake и Xenoblade Definitive edition только потому что не хочу за фулл прайс покупать товар, который не доделан для нашего рынка, буду ждать скидок, чтобы за такое скотское отношение получили от меня как можно меньше денег. Английский я конечно знаю, но не все слова на свете, да и за свои 4500 рублей я хочу получить полностью предназначенный для нашего рынка продукт, а не огрызок без русского перевода.

0

Ziмa Истину глоголишь. Хотя Xenoblade я все же купил, но для этого имеется оправдание для меня, это хотя б эксклюзив, фф зная что выйдет на пк, покупать его я вообще не стану и дождусь пиратку. Ибо после 15ф не перевести самую популярную часть это не в какие ворота, скваречник от меня больше ни каких денег не получит, за исключением если это не игры от Ёко Таро.

0

"Все сводится к качеству наших игр. Мы будем усердно работать над тем, чтобы разрабатывать высококачественные игры, которыми наши клиенты смогут наслаждаться в течение длительного времени". И-и-и-и Ёко Таро поперхнулся, страдая от недофинансирования.

0
Ziмa написал: Да и вообще какое-то свинство завозить на российский рынок свою продукцию, но не пошевелить хотя бы одной извилиной о наличии хотя бы сабов для этого рынка. Что Скворцы этим страдают, что Нинтендо

Нинтендо хоть что то переводит в отличии от скворца, хотя хреново что пепер марео не перевели, это вообще, нет слов

-1

Это фф 7-2 то качественная игра??? Мне в таком случае страшно представить игру некачественную.

-1