Согласно неофициальным данным, компания "Новый диск", вывесила на своем сайте неофициальный пресс-релиз, согласно которому, она займется изданием и распространением на просторах нашей необятной родины, продолжения Final Fantasy XIII.
Неофициальные сотрудники компании сообщают, что в связи с этим событием у них есть для поклонников франчайза две новости, как обычно - плохая и хорошая. Начнем, пожалуй, как водится, с плохой. Итак, в результате многомесячных затяжных переговоров с японскими партнерами так и не было достигнуто соглашение о локализации и переводе игры на великий и могучий. Неофициальные представители обоих компаний так и не смогли придти к взаимовыгодному соглашению, из чего следует, что на территории РФ, "Final Fantasy XIII-2", будет распространяться с гордой наклейкой на лицевой обложке: полностью на английском языке.
Какая же новость хорошая, спросите вы? Пожайлуста! Несмотря на провал в переговорах о локализации, стороны сумели договорится о выпуске на территории РФ специального лимитированного издания игры, в который помимо обычных артбука, саундтрека и наклеек, войдет красивый, форматный англо-русский словарь на тридцать тысяч слов, оформленный в стилистике серии, что безусловно придаст интерес к данному изданию для многочисленных поклонников игры, собирающих разнообразную атрибутику с элементами любимой вселенной.
Неофициальные лица из Square Enix, также заявили, что выпуск данного издания благоприятно скажется на будущих соглашения с российской стороной, ибо при выпуске последующих игр компании, с российской стороны больше не будет возникать глупых вопросов о локализации продукта. Что называется, и нашим и вашим, молодцы!
Приз дня: шанс выигрыша увеличен!
Игровой ПК iRU Game 710Z6GP c RTX 4090
англо-русский словарь на тридцать тысяч слов тролли
Может, следовало наверху написать: осторожно, ирония?
ORIOLE Возможно. Текст составлен весьма качественно, и люди, далекие от этой игры могут принять сию новость за монету чистую.
Хочу такой словарик....