Перевод выполнен группой имени «NoRG».
Пиратский издатель (Xbox) – «Вектор».
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio».
_______________________________________________________
Совместимость локализации
Версия игры – любая.
Исходный язык игры – английский.
_______________________________________________________
Установка
Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
Удаление
Зайдите в «[папку с игрой]\SibSpchUninst» и запустите файл «unins000.exe».
_______________________________________________________
Над локализацией работали
Перевод речи в игре на русский язык – гр. имени «NoRG».
Техническая адаптация и монтаж – Siberian GRemlin.
Роли дублировали
Неопознанные актёр и актриса (кодовое название в моей базе «GSC5»). Если вам известны их имена - пожалуйста, сообщите их мне по электронной почте.
_______________________________________________________
История изменений русификатора
Третий выпуск [06.03.2020]
· Добавлена поддержка улучшенного переиздания.
Второй выпуск [31.12.2016]
· Исправлен пропуск нескольких фраз.
Первый выпуск [12.11.2012]
· Первый выпуск.
_______________________________________________________
© Перевод выполнен группой имени «NoRG» в 2002, 2003 или 2004 году.
© Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2012 и 2020 годах.
Спасибо за старание надо будет чё нибудь заданатить.
Достижения работают.