Студия Unfrozen представила новый дневник разработчиков Heroes of Might and Magic: Olden Era — духовного наследника классических «Героев», вдохновлённого золотой эрой стратегии. На этот раз создатели подробно рассказали о магии, одной из ключевых механик грядущей игры.
В Olden Era будет рекордное число заклинаний, многие из которых знакомы фанатам по предыдущим частям серии. Одни работают прямо на поле боя, другие — на карте мира. Все чары разделены на четыре школы магии, каждая из которых названа в честь великого мага:
- Арина (золотая) — магия дневного света. Бафы и защита: ускорение, перезарядка умений, усиление характеристик.
- Наира (фиолетовая) — ночная тень. Дебаффы: ослабление, запрет на лечение, временное усыпление врагов.
- Хксмилла (красная) — первобытная магия. Стихийный урон: метеориты, ледяные вихри, молнии.
- Дориа (голубая) — тайная магия. Уникальные эффекты: телепорты, ловушки, клоны, чёрные дыры.
Все заклинания разделены по пяти уровням. Изучать их герои смогут в Гильдиях магов, тратя ресурсы. Важная новинка — прокачка спеллов с помощью алхимической пыли, усиливающей эффект или урон чар.
Релиз стратегии в раннем доступе ожидается летом 2025 года.
Симпотная селянка, с ховорком.
-Хау мач воч?
-Сикс воч.
-Сач мач?!
-Хум хау.
-МГИМО финишт ту?
-Аск?
Для тех, кто не понял, что за бред тут написан, даю расшифровку:
Это шуточный диалог на смеси русского и английского языков, пародирующий общение между иностранцами и русскоязычными людьми. Давайте разберем его подробнее:
1. Симпотная селянка, с ховорком.
— Это значит "симпатичная девушка из деревни, с акцентом". Слово "ховорок" имитирует произношение слова "говорок" (акцент).
2. — Хау мач воч?
— Английская фраза "How much watch?" ("Сколько стоит часы?") произнесенная с русским акцентом.
3. — Сикс воч.
— Ответ девушки звучит как английские слова "Six watches" ("Шесть часов"), но воспринимается комично из-за неправильного понимания вопроса.
4. — Сач мач?!
— Девушка повторяет фразу "So much?" ("Так много?"), пытаясь понять собеседника.
5. — Хум хау.
— Пародийная версия английской фразы "I'm how" ("Я как").
6. — МГИМО финишт ту?
— Шутливое выражение на ломанном английском "MGIMO finished too?" ("Вы тоже закончили МГИМО?"). Здесь обыгрывается стереотип о высоком уровне владения иностранным языком выпускниками МГИМО.
7. — Аск?
— Простое слово "Ask" ("Спрашивай"), сказанное девушкой в шутливой манере.
Таким образом, это юмористический диалог, высмеивающий ситуации общения иностранцев с русскоговорящими жителями небольших населенных пунктов, особенно тех, кто плохо владеет английским языком.
Англоговорящие друг друга то не всегда понимают, чего говорить уже об иностранцах
это же 100 лет назад в квн было..
в стимчике стоит Q2 - до конца июня должны выпустить
быстрее бы. ждать больше невмоготу
Уже очевидно что в июне она не выйдет. Ждем инфу о переносе еще на полгодика "для дополнительной полировки"
А на книге и вышках замка так и будет дешманский матовый пластик, имитирующий золото?) Или все-таки золото завезут нормальное? Или это слишком дорого-богато для такой игры? XD
Ты ещё к кладке камня придерись
Камень так в глаза не бросается, как дешманский пластик вместо всего металла в игре)
Там же еще все юниты в пластиковых доспехах. Бедолаги, на металл денех не хватило) Хотя, в принципе, оружее же тоже пластиковое, так что норм, наверное) Только глазам больно на это смотреть в 2025, слезки наворачиваются XD
Надеемся и ждём.
Я думал она сейчас по русски начнёт говорить)))
Уже перенесли на конец года