Над локализацией работали
Перевод речи в игре на русский язык студия «Kudos»
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin
Роли дублировали
Неопознанные актёр и актриса (кодовое название в нашей базе «GSC1», так же известные как «сладкая парочка»).
История изменений русификатора
Второй выпуск [04.01.2012]
· Первый выпуск.
Перевод выполнен студией «Kudos» в 2003 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2012 году.